Beauty of the Beast Portuguese translation

Nightwish

Translate to

Árvores derrubaram suas folhas
Trees have dropped their leaves
Nuvens, suas águas
Clouds their waters
Todo esse fardo está me matando
All this burden is killing me

Distância está cobrindo o seu caminho
Distance is covering your way
Destrói sua memória
Tears your memory
Toda essa beleza está me matando
All this beauty is killing me

Oh, você se importa
Oh, do you care
Eu ainda sinto por você
I still feel for you
Oh, tão consciente
Oh, so aware
O que deve ser perdido está lá
What should be lost is there

Temo que nunca encontrarei ninguém.
I fear I will never find anyone
Eu sei que minha maior dor ainda está por vir
I know my greatest pain is yet to come
Iremos nós encontrar um ao outro no escuro
Will we find each other in the dark
Meu longo amor perdido?
My long lost love

Oh, você se importa
Oh, do you care
Eu ainda sinto por você
I still feel for you
Oh, tão consciente
Oh, so aware
O que deve ser perdido está lá
What should be lost is there

Oh, você se importa
Oh, do you care
Eu ainda sinto por você
I still feel for you
Oh, tão consciente
Oh, so aware
O que deve ser perdido está lá
What should be lost is there

Oh, você se importa
Oh, do you care
Eu ainda sinto por você
I still feel for you
Oh, tão consciente
Oh, so aware
O que deve ser perdido está lá
What should be lost is there

Com segurança longe do mundo
Safely away from the world
Em um sonho, domínio atemporal
In a dream, timeless domain
Uma criança de olhos sonhadores
A child, dreamy eyed
Espelho da mãe, orgulho do pai
Mother′s mirror, father's pride

Eu gostaria de poder voltar para você
I wish I could come back to you
Mais uma vez sinta a chuva
Once again feel the rain
Caindo dentro de mim
Falling inside me
Limpando tudo o que eu me tornei
Cleaning all that I′ve become

Minha casa é longe, mas o resto fica tão perto
My home is far but the rest it lies so close
Com o meu amor perdido há muito tempo sob a rosa negra
With my long lost love under the black rose
Você disse que eu tinha olhos de lobo
You told I had the eyes of a wolf
Procurá-los e encontrar a beleza da besta
Search them and find the beauty of the beast

Todas as minhas músicas só podem ser compostas das maiores dores
All of my songs can only be composed of the greatest of pains
Cada versículo só pode nascer do maior dos desejos
Every single verse can only be born of the greatest of wishes
Eu gostaria de ter mais uma noite para viver
I wish I had one more night to live

Um santo me abençoou, me bebeu profundamente
A saint blessed me, drank me deeply
Cuspindo a miséria em mim
Spitting out the misery in me
Ainda um pecador estupra 1000 santos
Still a sinner rapes 1000 saints
Compartilhando o mesmo inferno comigo
Sharing the same hell with me

Escolha mais sã do mundo insano
Sanest choice in the insane world
Cuidado com a besta, mas aproveite a festa que ele oferece
Beware the beast but enjoy the feast he offers

Escolha mais sã do mundo insano
Sanest choice in the insane world
Cuidado com a besta, mas aproveite a festa que ele oferece
Beware the beast but enjoy the feast he offers

Todas as minhas músicas só podem ser compostas das maiores dores
All of my songs can only be composed of the greatest of pains
Cada versículo só pode nascer do maior dos desejos
Every single verse can only be born of the greatest of wishes
Eu gostaria de ter mais uma noite para viver
I wish I had one more night to live

Oh, doce Christabel
Oh, sweet Christabel
Compartilhe comigo seu poema
Share with me your poem
Porque eu sei agora
For I know now
Eu sou um fantoche neste show silencioso
I'm a puppet on this silent stage show
Sou apenas um poeta que falhou em sua melhor peça
I'm but a poet who failed his best play
Um garoto morto, que não conseguiu escrever um final
A Dead Boy, who failed to write an ending
Para cada um de seus poemas
To each of his poems

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch