Translate to
Sempre gli stessi mi portano via
All the same take me away
Noi siamo morti per il mondo
We′re dead to the world
Il bambino diede ispirazione al mondo del poeta
The child gave thought to the poet's words
Dando conforto alla caduta
Gave comfort to the Fallen
(Sincero, infelice)
(Heartfelt, lovelorn)
Resto anche se non ancora invitato
Remaining, yet still uninvited
Queste parole profumavano la mia anima
Those words scented my soul
(Anima sola, anima dell'oceano)
(Lonely soul, Ocean soul)
Non è il mostro sotto il tuo letto
It′s not the monsters under your bed
E' l'uomo dietro la porta
It is the Man next door
Che ti fa paura, ti fa piangere
That makes you fear, makes you cry,
Ti fa piangere per il bambino
Makes you cry for the child
Tutte le guerre sono state combattute tra questi uomini solitari
All the wars are fought among those lonely men
Senza armi, senza paura
Unarmed, unscarred
Non voglio morire senza cicatrici
I don't want to die a scarless man
Un'anima sola
A lonely soul
(Dimmi ora cosa fare)
(Tell me now what to do)
Ho studiato il silenzio per imparare la musica
I studied silence to learn the music
Mi sono unito al peccato per riottenere l'innocenza
I joined the sinful to regain innocence
Regina del paradiso, coprimi
Heaven queen, cover me
In tutto questo blu
In all that blue
Piccolo bimbo, preziosa gioia
Little boy, such precious joy
E' morto per il mondo
Is dead to the world
Regina del paradiso, portami
Heaven queen, carry me
Via dalle sofferenze
Away from all pain
Sempre gli stessi mi portano via
All the same take me away
Noi siamo morti per il mondo
We're dead to the world
Morti, silenziosi, costanti
Dead, silent, constant
E sempre in cambiamento
Yet always changing
La mia visione preferita di questo mondo
My favorite view of this world
Come è morto, lui ritornerà per morire ancora dentro di me
As he died, he will return to die in me again
Tessendo la tela, facendo nascere il bambino del secolo
Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
Che darà la sua vita non per il mondo ma per me
Who gave his life not for the world but for me
L'innocenza nasce un'altra volta
Innocence reborn once more
Regina del paradiso, portami
Heaven queen, carry me
Via dalle sofferenze
Away from all pain
Sempre gli stessi mi portano via
All the same take me away
Noi siamo morti per il mondo
We′re dead to the world
Regina del paradiso, coprimi
Heaven queen, cover me
In tutto questo blu
In all that blue
Piccolo bimbo, preziosa gioia
Little boy, such precious joy
E' morto per il mondo
Is dead to the world
Regina del paradiso, portami
Heaven queen, carry me
Via dalle sofferenze
Away from all pain
Sempre gli stessi mi portano via
All the same take me away
Noi siamo morti per il mondo
We′re dead to the world
Noi siamo morti per il mondo
We're dead to the world
