Wish I Had an Angel French translation

Nightwish

Translate to

Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Pour un instant d'amour
For one moment of love
Si seulement j'avais ton ange ce soir
I wish I had your angel tonight

Au plus profond d'un jour mourant
Deep into a dying day
Je me suis éloigné de mon coeur innocent
I took a step outside an innocent heart
Préparez-vous à me haïr quand peut-être je tomberai
Prepare to hate me fall when I may
Cette nuit te fera mal comme jamais auparavant
This night will hurt you like never before

Les amours du passé ont la vie dure
Old loves, they die hard
Les mensonges du passé sont une seconde nature
Old lies, they die harder

Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Pour un instant d'amour
For one moment of love
Si seulement j'avais un ange
I wish I had your angel
Ta Vierge Marie défaite
Your Virgin Mary undone

Je suis amoureux de mon désir
I′m in love with my lust
Brûlant mes aile d'ange, il n'en restera que poussière
Burning angel wings to dust
Si seulement j'avais ton ange ce soir
I wish I had your angel tonight

Je m'enfonce, si fragile et cruel
I'm going down so frail and cruel
Sous le déguisement de l'ivresse, toutes les règles sont changées
Drunken disguise changes all the rules

Les amours du passé ont la vie dure
Old loves, they die hard
Les mensonges du passé sont une seconde nature
Old lies, they die harder

Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Pour un instant d'amour
For one moment of love
Si seulement j'avais un ange
I wish I had your angel
Ta Vierge Marie défaite
Your Virgin Mary undone

Je suis amoureux de mon désir
I′m in love with my lust
Brûlant mes aile d'ange, il n'en restera que poussière
Burning angel wings to dust
Si seulement j'avais ton ange ce soir
I wish I had your angel tonight

Le plus grand frisson, non pas tuer
Greatest thrill, not to kill
Mais avoir le prix de la nuit
But to have the prize of the night
Hypocrite, soyons amis
Hypocrite, wanna be friend
13ème disciple, qui m'a trahi pour rien
13th disciple, who betrayed me for nothing

Dernière danse, première caresse
Last dance, first kiss
Ton toucher, mon bonheur
Your touch, my bliss
La beauté est toujours accompagnée de pensées malsaines
Beauty always comes with dark thoughts

Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Pour un instant d'amour
For one moment of love
Si seulement j'avais un ange
I wish I had your angel
Ta Vierge Marie défaite
Your Virgin Mary undone
Je suis amoureux de mon désir
I'm in love with my lust
Brûlant mes aile d'ange, il n'en restera que poussière
Burning angel wings to dust
Si seulement j'avais ton ange ce soir
I wish I had your angel tonight

Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel
Si seulement j'avais un ange
I wish I had an angel

Powered by musixmatch