DOS PRIMAVERAS English translation

Nil Moliner

Translate to

I no longer want barriers
Ya no quiero barreras
I want your light
Yo quiero tu luz
It's been two springs
Que ya hace dos primaveras
that it's only you
Que sólo eres tú
sorry for being so direct
Sorry por ser tan directo
It's been too long
Es que ya va mucho tiempo
Maybe we should meet
Igual deberíamos vernos
Even if the secret is dismantled
Aunque se desmonte el secreto

And it's that I like you so much
Y es que me gustas tanto
That I break in two
Que yo me parto en dos
Not even Camila's bambam
Ni el bambam de Camila
Can sound better
Puede sonar mejor

I don't want your kisses
Yo no quiero tus besos
I want a universe
Yo quiero un universo
bear cuddling
De achuchones de osos
And zero insecurities ( zero insecurities)
Y cero complejos (y cero complejos)

kiss me in the middle of the storm
Bésame en mitad de la tormenta
kiss me all night
Bésame toda la noche
Kiss me and heal my sorrows
Bésame y cúrame las penas
all sorrows
Todas las penas

I've been looking for a while
Llevo un rato mirando
How beautiful you look
Lo bonita que estás
I don't have enough fingers
Me faltan dedos en la mano
So that I can count
Pa′ que yo pueda contar
The desire that I have to see you
Las ganas que tengo de verte
A lot of people has told me
Ya me ha dicho mucha gente
That I look like an idiot
Se me pone carita de tonto
When I think about you the next day
Cuando te pienso al día siguiente

Draw me on top and slow
Dibújame encima y despacio
is that you are going to kill me
Es que me vas a matar
sing me a little bit
Cántame un pedacito
Billie Eilish looks great on you
Billie Eilish te queda genial

I don't want your kisses
Yo no quiero tus besos
I want a universe
Yo quiero un universo
of bear cuddling
De achuchones de oso
And zero insecurities ( zero insecurities)
Y cero complejos (y cero complejos)

kiss me in the middle of the storm
Bésame en mitad de la tormenta
kiss me all night
Bésame toda la noche
Kiss me and heal my sorrows
Bésame y cúrame las penas
all sorrows
Todas las penas

kiss me in the middle of the storm
Bésame en mitad de la tormenta
kiss me all night
Bésame toda la noche
Kiss me and heal my sorrows
Bésame y cúrame las penas
all sorrows
Todas las penas

Hey! that you are going to kill me
¡Eh! que me vas a matar
Keep looking that I can't held it anymore
Sigue mirando que no aguanto más
that you are going to kill me
Que me vas a matar
You bit your lip and see it as normal
Te muerdes el labio lo ves normal
No, you are going to kill me
No, que me vas a matar
How do you continue today we ended badly
Cómo sigas hoy acabamos mal
that you are going to kill me
Que me vas a matar
Do it slow, but do it now
Hazlo despacio, pero hazlo ya

kiss me in the middle of the storm
Bésame en mitad de la tormenta
kiss me all night
Bésame toda la noche
Kiss me and heal my sorrows
Bésame y cúrame las penas
all sorrows
Todas las penas

Powered by musixmatch