Translate to
Sorry, I didn't expect this.
Lo siento, no me esperaba esto
I've been there so many days that my time has become cloudy
He estado tantos días que se me ha nublao′ el tiempo
And I understand that he stirs every time he comes back
Y entiendo que él remueva cada vez que vuelva
to look for you
A buscarte a ti
I know all this madness is very new
Sé que es muy nueva toda esta locura
Maybe I don't paint anything and ask for burial
Que igual no pinto nada y pido sepultura
Because I break every time I move forward
Porque me rompo cada vez que avanzo
And this lump in my throat won't let me continue
Y este nudo en la garganta no me deja seguir
That I got excited when I thought out loud
Que me emocioné cuando pensaba en alto
Me in Latin America, you somewhere else
Yo en Latinoamérica, tú en otro lado
Giving me life without you knowing it
Dándome la vida sin tú saberlo
To be able to continue
Pa' poder seguir
And now that I'm here
Y ahora que estoy aquí
He's still flying here
Él sigue por aquí volando
The five
Y pum
A shot passes through my body
Un disparo atraviesa mi cuerpo
Searching for fleeting death
Buscando la muerte fugaz
And while my hands shake
Y de mientras me tiemblan las manos
And I cant 'talk
Y no puedo hablar
I'm bursting with the desire to see you
Me revientan las ganas de verte
And loving doesn't look so bad for me
Y querer no me queda tan mal
It may not be the time to walk
Puede ser que no sea el momento para caminar
It's a shame to write the ending to you
Es una pena escribirte el final
I feel right when you leave
Me siento justo cuando te marchas
It has been a night that I haven't found in a long time
Ha sido una noche que hace tiempo no encontraba
You've made me laugh
Me has hecho reír
And when I hug you
Y al abrazarte
I have noticed things that I don't know how to explain to you
He notado cosas que no sé explicarte
And I'm afraid to be honest
Y tengo miedo a sincerarme
Give it your all and make it a fucking disaster
A darlo todo y que sea un puto desastre
Yesterday I found out that you still missed him
Ayer me encontraba que igual lo extrañabas
But ours is what you need
Pero que lo nuestro es lo que te hace falta
I want you to know that everything you are
Quiero que sepas que todo lo que eres
Could be like an army of love
Podría ser como un ejército de amor
that is going strong
Que va pisando fuerte
Don't fear death
No teme a la muerte
But it leaves me breathless
Pero me deja sin respiración
And now that I'm here
Y ahora que estoy aquí
He's still flying here
Él sigue por aquí volando
A shot passes through my body
Un disparo atraviesa mi cuerpo
Searching for fleeting death
Buscando la muerte fugaz
And while my hands shake
Y de mientras me tiemblan las manos
And I cant 'talk
Y no puedo hablar
I'm bursting with the desire to see you
Me revientan las ganas de verte
And loving doesn't look so bad for me
Y querer no me queda tan mal
It may not be the time to walk
Puede ser que no sea el momento para caminar
It's a shame to write the ending to you
Es una pena escribirte el final
