VUELA ALTO English translation

Nil Moliner

Translate to

I'm afraid it's not the time
Tengo miedo de que no sea el momento
Of regretting and everything going wrong
De arrepentirme y de que todo salga mal
I am clear about your principles
Tengo claro tus principios
I am clear that you want much more
Tengo claro que tú quieres mucho más

I'm afraid of getting lost in your disasters
Tengo miedo de perderme en tus desastres
Or the laughter of an entire Sunday on the couch
O de la risa de un domingo entero en el sofá
I'm afraid of the moon
Tengo miedo de la luna
Today is full and so much light is going to kill me
Que hoy es llena, y tanta luz me va a matar

I have thought so much and I am still the same
He pensado tanto y sigo siendo igual
I have changed the prism and I want to play
He cambiado el prisma y quiero jugar

If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to fall
Que no quiero caer
I'm afraid of heights
Tengo miedo a las alturas
I do not want to lose
No me quiero perder
If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to go back
Que no quiero volver
To remove my wounds
A removerme las heridas
I will walk away from the ground
Caminaré lejos del suelo

I'm afraid of not measuring up
Tengo miedo de no estar a la altura
But with so much fear you can't walk
Pero con tanto miedo no se puede caminar
I'm sorry I waited so long
Siento haber esperado tanto
I never wanted to screw up, and I screwed up by waiting
Nunca quise cagarla, y la cagué por esperar

I have thought so much and I am still the same
He pensado tanto y sigo siendo igual
I have changed the prism and I want to play
He cambiado el prisma y quiero jugar

If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to fall
Que no quiero caer
I'm afraid of heights
Tengo miedo a las alturas
I do not want to lose
No me quiero perder
If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to go back
Que no quiero volver
To remove my wounds
A removerme las heridas
I will walk away from the ground
Caminaré lejos del suelo

to any world
A cualquier mundo
anywhere
A cualquier parte
Never stop shining like you do
Nunca dejes de brillar como lo haces
To any moon that knows how to take care of you
A cualquier luna que sepa cómo cuidarte

If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to fall
Que no quiero caer
I'm afraid of heights
Tengo miedo a las alturas
I do not want to lose
No me quiero perder
If you fly high, let me know
Si vuelas alto, avisa
I don't want to go back
Que no quiero volver
To remove my wounds
A removerme las heridas
I will walk away from the ground
Caminaré lejos del suelo

Powered by musixmatch