Translate to
Dói quando você tem que apertar aquela pecinha sem corte.
It hurts when you have to press that dull little thing
Que você só deve usar uma vez e depois descartar.
That you′re only supposed to use once and then discard
E onde você vai colocar isso, na lata de lixo, meu sincero amigo?
And where do you put it, in the garbage can, my honest friend?
Minha timidez, acaricie seu fluxo
My shyness, pet her flow
Ela está atrasada apenas cinco meses.
She's only been five months late
Mesmo que não tenhamos feito sexo por uma semana
Even though we haven′t had sex for a week
Uma refeição por dia, uma refeição, eu digo.
A meal a day, a meal, I say
E meu coração fez meu
And my heart's made my
Alguém já usou a expressão "aurora boreal".
Somebody else already used the word "aurora-borealis"
Ela estava acorrentada e Sam a ajudou a entrar no congelador.
She was tied up in chains, and Sam had helped her in the freezer
Ela está apenas cinco semanas atrasada.
She's only five weeks late
Mas faz muito tempo que não tenho um encontro.
But I haven′t had a date forever
Sempre, sempre
Ever, ever
Para sempre
Forever
Gostaria de ter mais, mais oportunidades.
Wish I had more, more opportunity
Mais chances de se lembrar de algumas coisas
More chances to remember some things
Então eu não podia ter tanta pressão sobre mim.
So I couldn′t have so much pressure on my
No meu, no meu
On my, on my
Ah, na minha cabeça
Ah, on my head
Teríamos muito mais diversidade e muito mais contribuições.
We'd have so much more diversity and so much more input
A criatividade fluiria muito melhor se tivéssemos alguém na escola, um GIT (gênio da informática).
So much more creative flow if we had someone in school, a GIT
GIT, nerds na cidade
GIT, geeks in town
Vamos lá, Dave, pense em uma.
Come on, Dave, think of one
Garotas com problemas
Girls with trouble
Deveria ser GIC, nerds com Charvels.
It should be GIC, geeks with Charvels
Não, GWC
No, GWC
Que se dane, cara.
Fuck it, man
Isso é uma perda de tempo.
This is a waste of time
Mais um solo? Sim
One more solo? Yeah
Sim
Yeah
Você é pessoalmente responsável por
You′re personally responsible for
Toda a faixa deve ser lavada, limpa.
The entire strip to be washed away, cleansed
Como se litros de álcool isopropílico tivessem escorrido pela faixa e pegado fogo.
As if gallons of rubbing alcohol flowed through the strip and were set on fire
Não apenas chamuscou o cabelo, como o alisou completamente.
It didn't just singe the hair, it made it straight
E então Perry Ellis apareceu com sua vassoura e sua seda.
And then Perry Ellis came along with his broom and his silk
E ele, ele ergueu uma bela cidade.
And he, he erected a beautiful city
Uma cidade de estrelas
A city of stars
