Translate to
Soy mi propio parásito
I am my own parasite
No necesito un huésped para vivir
I don′t need a host to live
Nos alimentamos el uno al otro
We feed off of each other
Podemos compartir nuestras endorfinas
We can share our endorphins
Filete de muñeca
Doll steak
Carne de prueba
Test meat
Mira el lado bueno, suicidio
Look on the bright side, suicide
Vista perdida, estoy de tu lado
Lost eyesight, I am on your side
Ala izquierda de ángel, ala derecha, ala rota
Angel left wing, right wing, broken wing
Falta de hierro y no dormir
Lack of iron, I'm not sleeping
Mi propio virus mascota me pertenece
I own my own pet virus
Tengo que cuidarla y darla nombre
I get to pet and name her
Su leche es mi mierda
Her milk is my shit
Mi mierda es su leche
My shit is her milk
Carne de prueba
Test meat
Filete de muñeca
Doll steak
Mira el lado bueno, suicidio
Look on the bright side, suicide
Vista perdida, estoy de tu lado
Lost eyesight, I′m on your side
Ala izquierda de ángel, ala derecha, ala rota
Angel left wing, right wing, broken wing
Falta de hierro y no dormir
Lack of iron, I'm not sleeping
Filete de muñeca
Doll steak
Carne de prueba
Test meat
Mira el lado bueno, suicidio
Look on the bright side, suicide
Vista perdida, estoy de tu lado
Lost eyesight, I'm on your side
Ala izquierda de ángel, ala derecha, ala rota
Angel left wing, right wing, broken wing
Falta de hierro y no dormir
Lack of iron, I′m not sleeping
Protector de la perrera
Protector of the kennel
Ectoplasma, ectoesquelético
Ecto-plasma, ecto-skeletal
Obituario de cumpleaños
Obituary birthday
Tu fragancia aún sigue aquí en mi lugar de recuperación
Your scent is still here in my place of recovery
