Beauty Contest Spanish translation

No Doubt

Translate to

La dama en apuros es bastante sumisa
Damsel in distress is quite submissive
Mira cómo de quemada está mi vanidad
Look how sunburnt my vanity is
Criatura humana afeminada
Effeminate human creature
Superficial, desvío seductor
Superficial, seducing detour

Voy al centro comercial a por el cortador de galletas
I′m going to the mall for the cookie cutter
El patito feo siempre sufrirá
The ugly duckling will always suffer
Estándares contaminados, no intentes combatirlo
Contaminated standards, don't try to fight it
Será mejor que vuelva a mi dieta
I better get back on my diet

Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest
Concurso de belleza
Beauty contest
¿Cómo se volvió mi vanidad un desastre?
How′d my vanity get such a mess?
Concurso de belleza
Beauty contest
Estoy obsesionada
I'm obsessed
Me restrinjo a mí misma, tengo las restricciones estrictas
Reduce myself, I got the strict restrictions
No lo suficientemente sexy sin la normativa
Not sexy enough without the regulations
Un punto de fusión hace la cuenta atrás a los rasgos que se desvanecen
A melting point countdown the fading features
Nacer para florecer y florecer para perecer
Born to blossom and bloom to perish

Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest
Concurso de belleza
Beauty contest
Oh, tengo que salir de este lío
Oh, I've got to get out of this mess
Concurso de belleza
Beauty contest
Estoy obsesionada
I′m obsessed

Y he caído, no puedo hacer nada
And I′ve fallen, I can't help myself
Siento envidia del resto
I′m feeling envious of all the rest
Estás sacando el _____ en mi interior
You're bringing out the lemming in me
Una víctima de la enfermedad del ganado
A victim of the cattle call disease
No es fácil ser yo
Not easy to be me

Me siento hinchada
I feel swollen

Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest
Concurso de belleza
Beauty contest
¿Cómo se volvió mi vanidad un desastre?
How′d my vanity get such a mess?
Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest

Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest
Concurso de belleza
Beauty contest
Tengo que salir de este lío
I've got to get out of this mess
Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest

Obsesionada con el concurso de belleza
Obsessed with the beauty contest
Concurso de belleza
Beauty contest
¿Cómo se volvió mi vanidad un desastre?
How′d my vanity get such a mess?
Atrapada en el concurso de belleza
Caught up in the beauty contest
Atrapada en el concurso de belleza
Caught up in the beauty contest
Atrapada en el concurso de belleza
Caught up in the beauty contest
Atrapada en el concurso de belleza
Caught up in the beauty contest
Atrapada en el concurso de belleza
Caught up in the beauty contest

Y me siento hinchada
And I feel swollen
¿Cómo se volvió mi vanidad un desastre?
How'd my vanity get such a mess?
Mi vanidad es un desastre
My vanity's a mess

Powered by musixmatch