Translate to
Ooh, estoy en el cielo, cielo
Ooh, I′m in heaven, heaven
Soy como una tendencia, voy y vengo
I'm like a trend, I′m back and forth
Torturarme como una dama moderna Jane
Torture myself like a modern Lady Jane
No satisfecho, no lo suficientemente bueno
Not satisfied, not good enough
Lo quiero todo de una manera antigua y familiar.
I want it all in an old familiar way
Se me acabó el tiempo, todo ha cambiado
I'm out of time, everything's changed
He cambiado mucho, no reconozco esta cara.
I′ve changed a lot, I don′t recognize this face
Pero la verdad es que eres oro
But the truth is you're gold
No puedes conseguir algo que ya tienes.
You can′t get something that you already have
ya te tengo para abrazar
I already have you to hold
Perdóname si soy grosero, culpa a mi estado de ánimo siempre cambiante.
Forgive me if I'm being rude, blame my ever-changing mood
Sé que es verdad, sé que eres tú.
I know that it′s true that I know that it's you
Eres mi cielo
You are my heaven
¿Por qué no puedo ver que eres tan bueno para mí?
Why can′t I see that you're so good for me?
Eres mi cielo
You are my heaven
Diseñador creador de amor, quiero darte mi atención
Designer lovemaker, I wanna give you my attention
Bebé, eres mi cielo
Baby, you're my heaven
estoy en el cielo, cielo
I′m in heaven, heaven
Flash magnético, no puedo detener mi efecto dominó
Magnetic flash, can′t stop my domino effect
Sólo un poco de toma y daca
Just a little give and take
Empieza a tener sentido, me atraes
Starts making sense, you pull me in
Estoy descubriendo que es algo que simplemente no puedo fingir
I'm finding out that it′s something I just can't fake
Pero la verdad es que eres oro
But the truth is you′re gold
No puedes encontrar algo que ya tienes.
You can't find something that you already have
ya te tengo para abrazar
I already have you to hold
Perdóname si soy grosero, culpa a mi estado de ánimo siempre cambiante.
Forgive me if I′m being rude, blame my ever-changing mood
Sé que es verdad, sé que eres tú.
I know that it's true that I know that it's you
Eres mi cielo
You are my heaven
¿Por qué no puedo ver que eres tan bueno para mí?
Why can′t I see that you′re so good for me?
Eres mi cielo
You are my heaven
Diseñador creador de amor, quiero darte mi atención
Designer lovemaker, I wanna give you my attention
Bebé, eres mi cielo
Baby, you're my heaven
No tienes que ponerte técnico, sabes que te quiero
Don′t have to get technical, you know that I want you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te necesito
Don't have to get technical, you know that I need you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te quiero
Don′t have to get technical, you know that I want you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te necesito
Don't have to get technical, you know that I need you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te quiero
Don′t have to get technical, you know that I want you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te necesito
Don't have to get technical, you know that I need you
No tienes que ponerte técnico, sabes que te quiero
Don't have to get technical, you know that I want you
No tienes que ponerte técnico, no tienes que ponerte técnico
Don′t have to get technical, don′t have to get technical
Perdóname si soy grosero, culpa a mi estado de ánimo siempre cambiante.
Forgive me if I'm being rude, blame my ever-changing mood
Sé que es verdad, sé que eres tú.
I know that it′s true that I know that it's you
Eres mi cielo
You are my heaven
¿Por qué no puedo ver que eres tan bueno para mí?
Why can′t I see that you're so good for me?
Eres mi cielo
You are my heaven
Diseñador creador de amor, quiero darte mi atención
Designer lovemaker, I wanna give you my attention
Bebé, eres mi cielo
Baby, you′re my heaven
Bebé, eres mi cielo
Baby, you're my heaven
Bebé, eres mi cielo
Baby, you're my heaven
Si lo olvido, ¿me lo recordarás?
If I forget, will you remind me?
Si escapo, ¿vendrás a buscarme?
If I escape, will you come find me?
Entonces verás
Then you′ll see
Estaré allí, estaré allí
I′ll be there, I'll be there
Si lo olvido, ¿me lo recordarás?
If I forget, will you remind me?
Si escapo, ¿vendrás a buscarme?
If I escape, will you come find me?
Entonces verás
Then you′ll see
ahí estaré
I'll be there, oh
