Translate to
Je te vois de loin
I see you from a distance
D'au-delà de la clôture que tu as faite (ahh ahh ahh)
From beyond the fence you′ve made (ah-ha-ah)
Cacher tous tes sentiments
Hiding all your feelings
Derrière ta barricade
Behind your barricade
Oh, maintenant tu as été envahi
Oh, now you've been invaded
Est-ce la raison pour laquelle tu te caches (ahh ahh ahh)
Is this the reason why you hide? (ah-ha-ah)
Je sais exactement ce que tu ressens
I know just how you′re feeling
Je sais, laisse-moi entrer
I know, let me inside
Ouvre la porte
Open the gate up
Ouvrez le portail, dépêchez-vous !
Hey, open the gate up, hurry!
Ouvre la porte
Open the gate up, oh
Dépêchez-vous!
Hurry!
Je veux m'approcher de toi
I want to get near you
Mais tu ne me laisses pas entrer (ahh ahh ahh)
But you just won't let me in (ah-ha-ah)
Tu as tellement peur de perdre tout ce que tu as en toi
'Cause, you′re so scared of losing everything you′ve got within
Allez maintenant tu peux me faire confiance
Come on now, you can trust me
Viens et ouvre la porte (ahh ahh ahh)
Come on and open the door (ah-ha-ah)
Parce que je sais exactement ce que tu ressens
'Cause I know just how you′re feeling
Je sais, j'y suis déjà allé
I know, I've been there before!
Ouvre la porte
Open the gate up
Ouvrez le portail, dépêchez-vous !
Open the gate up, hurry!
Ouvrez le portail, dépêchez-vous !
Open the gate up, oh, hurry!
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, dépêchez-vous !
Hurry! Hurry! Hurry!
Et fais-le maintenant
And do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now!
Dépêchez-vous!
Hurry!
Mmm, et fais-le maintenant
Mmm, and do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Et fais-le maintenant
And do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Fais le maintenant
Do it right now
Dépêchez-vous!
Hurry!
Ouvre la porte
Open the gate up
Ouvrez le portail, dépêchez-vous !
Hey, open the gate up, hurry!
Ouvrez le portail, dépêchez-vous !
Open the gate up, oh, hurry!
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, dépêchez-vous !
Hurry! Hurry! Hurry!
Oh, ouvre la porte
Oh, open the gate up
Oh, ouvre la porte
Hey, open the gate up!
Ou je vais défoncer cette foutue porte !
Or I′m gonna knock the damn door down!
Ouvre la porte
Open the gate up
Oh, ouvre la porte
Hey, open the gate up
Ou je vais défoncer cette foutue porte !
Or I'm gonna knock the damn door down!
Ouvre la porte
Open the gate up
Oh, ouvre la porte
Hey, open the gate up
Ou je vais défoncer cette foutue porte !
Or I′m gonna knock the damn door down
Ouvre la porte
Open the gate up
Oh, ouvre la porte
Hey, open the gate up
Ou je vais défoncer cette foutue porte !
Or I'm gonna knock the damn door down!
Vers le bas
Down
