Open the Gate Portuguese translation

No Doubt

Translate to

Eu vejo você à distância
I see you from a distance
Além da cerca que você fez (ah-ha-ah)
From beyond the fence you′ve made (ah-ha-ah)
Escondendo todos os seus sentimentos
Hiding all your feelings
Atrás de sua barricada
Behind your barricade

Oh, agora você foi invadido
Oh, now you've been invaded
É esta a razão pela qual você se esconde? (ah-ha-ah)
Is this the reason why you hide? (ah-ha-ah)
Eu sei exatamente como você está se sentindo
I know just how you′re feeling
Eu sei, deixe-me entrar
I know, let me inside

Abra o portão
Open the gate up
Ei, abra o portão, rápido!
Hey, open the gate up, hurry!
Abra o portão, oh
Open the gate up, oh
Pressa!
Hurry!

Eu quero chegar perto de você
I want to get near you
Mas você simplesmente não me deixa entrar (ah-ha-ah)
But you just won't let me in (ah-ha-ah)
Porque você está com tanto medo de perder tudo o que tem dentro
'Cause, you′re so scared of losing everything you′ve got within

Vamos agora você pode confiar em mim
Come on now, you can trust me
Venha e abra a porta (ah-ha-ah)
Come on and open the door (ah-ha-ah)
Porque eu sei exatamente como você está se sentindo
'Cause I know just how you′re feeling
Eu sei, já estive lá antes!
I know, I've been there before!

Abra o portão
Open the gate up
Abra o portão, rápido!
Open the gate up, hurry!
Abra o portão, ah, rápido!
Open the gate up, oh, hurry!
Pressa! Pressa! Pressa!
Hurry! Hurry! Hurry!

E faça isso agora
And do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now!
Pressa!
Hurry!

Mmm, e faça isso agora mesmo
Mmm, and do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now

E faça isso agora
And do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Faça isso agora mesmo!
Do it right now
Pressa!
Hurry!

Abra o portão
Open the gate up
Ei, abra o portão, rápido!
Hey, open the gate up, hurry!
Abra o portão, ah, rápido!
Open the gate up, oh, hurry!
Pressa! Pressa! Pressa!
Hurry! Hurry! Hurry!

Ah, abra o portão
Oh, open the gate up
Ei, abra o portão!
Hey, open the gate up!
Ou eu vou derrubar a maldita porta
Or I′m gonna knock the damn door down!

Abra o portão
Open the gate up
Ei, abra o portão!
Hey, open the gate up
Ou eu vou derrubar a maldita porta
Or I'm gonna knock the damn door down!

Abra o portão
Open the gate up
Ei, abra o portão!
Hey, open the gate up
Ou eu vou derrubar a maldita porta
Or I′m gonna knock the damn door down

Abra o portão
Open the gate up
Ei, abra o portão!
Hey, open the gate up
Ou eu vou derrubar a maldita porta
Or I'm gonna knock the damn door down!
Abaixo
Down

Powered by musixmatch