Translate to
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Não é novidade que você irá desaparecer novamente
It′s nothing new you've gone missing before
Pessoa como você falha durante e depois
People like you fade in and out
De alguma forma nos perdemos nas viagens
Somehow we got lost in the travels
Por que o mundo nos desfez
Why did the world unravel us
E como isso era?
And how it was?
As vezes eu acho que superei você
Sometimes I feel like I just passed you by
E te deixou parado em sua dor
And left you standing in your pain
Mas você era quem tinha a magia
But you were the one with the magic
Você é o único com brilho
You were the one with the sparkle
E você tinha tudo
And you had it all
Eu sei que isso nunca será como antes
I know it′s never gonna be the way it was
Como pode?
How can it?
Mudar sentimentos e pessoas que perdeu
Feelings change and people can get lost
Mas eu continuo pensando muito em você
But I still think of you so much
Você se lembra como isso era?
Do you remember how it was?
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Então o que você está fazendo enquanto o dia passa?
So what you doing while the day goes by?
E o que você está pensando?
And what you thinking in your head?
Eu só quero que você seja feliz
I just want you to be happy
Por favor, deixe-me saber se você é do jeito que você era
Please let me know if you are, the way you were
Eu sei que isso nunca será como antes
I know it's never gonna be the way it was
Como pode?
How can it?
Mudar sentimentos e pessoas que perdeu
Feelings change and people can get lost
Mas eu continuo pensando muito em você
But I still think of you so much
Você se lembra como isso era?
Do you remember how it was?
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Nunca mais, nunca será o mesmo
Never ever, ever gonna be the same
Nunca será o mesmo
Never gonna be the same
Eu sei que isso nunca será como antes
I know its never gonna be the way it was
Como pode?
How can it?
Mudar sentimentos e pessoas que perdeu
Feelings change and people can get lost
Mas eu continuo pensando muito em você
But I still think of you so much
Você se lembra como isso era?
Do you remember how it was?
Nunca mais será como era
Never gonna be the way it was
Como pode?
How can it?
Mudar sentimentos e pessoas que perdeu
Feelings change and people can get lost
Mas eu ainda me importo muito com você
But I still care about you so much
Você se lembra como isso era?
Do you remember how it was?
Eu ainda me importo muito com você
I still care about you so much
