Squeal Spanish translation

No Doubt

Translate to

No puedo empezar a decírtelo
I can′t begin to tell you
Lo mal que me siento por ello
How bad I feel about it
Así que ahora que todo está fuera
So now that it is all out
¿Cómo te sientes? ¿Te beneficiaste?
How do you feel? Did you profit?

¿Por qué no puedes guardar un secreto?
Why can't you keep a secret?
¿Por qué gritaste?
Why′d you squeal?
Creí que podía confiar en ti.
I thought that I could trust you
¿Por qué gritaste?
Why'd you squeal?

Creí que habíamos llegado a un acuerdo.
I thought we had agreed
Que estábamos juntos en esto
That we were in this together
Pero ahora que me has traicionado
But now that you have betrayed me
No tengo otra opción
I got no other option

¿Por qué no puedes guardar un secreto?
Why can't you keep a secret?
¿Por qué gritaste?
Why′d you squeal?
Pensé que era privado.
I thought that it was private
Es una fiesta de té y todos estáis invitados.
It′s a tea party and you're all invited
Para matar al narcisista que lo escribió y lo dijo.
To kill the narc who wrote it and said it

Siempre puedes oler a un maldito chismoso
You can always smell a stinkin′ tattletale
Salir de un caparazón, creo, para poder romper el vínculo, oh
Come out of a shell, I think, so they can break the link, oh
Cuando todo el mundo lo sabe, chilla y eso está bien.
When everyone knows it squeals and that is just as well
Un beso de la muerte para aquellos que delatan y chismosean.
A kiss of death goes out to those who rat and fink

¿Por qué gritaste?
Why'd you squeal?
Pero no puedo empezar a decírtelo
But I can′t begin to tell you
Que mal me siento por ello, eh
How bad I feel about it, hey

¿Por qué no puedes guardar un secreto?
Why can't you keep a secret?
¿Por qué gritaste?
Why′d you squeal?
Creí que podía confiar en ti.
I thought that I could trust you
¿Por qué gritaste?
Why'd you squeal?
Es una fiesta de té y todos estáis invitados.
It's a tea party and you′re all invited
Para matar al narcisista que lo escribió y lo dijo.
To kill the narc who wrote it and said it
Tú, rata sucia
You, dirty rat

No puedo empezar a decírtelo
I can′t begin to tell you
Que mal me siento por ello, eh
How bad I feel about it, hey
Así que ahora que todo está fuera
So now that it is all out
¿Cómo te sientes? ¿Te beneficiaste? Oh
How do you feel? Did you profit? Oh

Bueno cuéntame todos los chismes
Well, tell me all the gossip
¿Por qué gritaste?
Why'd you squeal?
Oigo el grifo que gotea
I hear the leaky faucet
Es una fiesta de té y todos estáis invitados.
It′s a tea party and you're all invited
Para matar al narcisista que lo escribió y lo dijo.
To kill the narc who wrote it and said it
Mata al narcisista que lo escribió y lo dijo.
Kill the narc who wrote it and said it
¿Quién es el narco que lo escribió y lo dijo?
Who′s the narc who wrote it and said it?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch