Tragic Kingdom Portuguese translation

No Doubt

Translate to

Uma vez foi um lugar mágico
Once was a magical place
Com o tempo foi perdido
Over time it was lost
O preço aumentou o custo
Price increased the cost
Agora a fortuna do reino
Now the fortune of the kingdom
Está trancado em suas masmorras
Is locked up in its dungeon vaults
O chão do castelo está em armadilhas
The castle floor lies in traps
Com fio enrolado recuado
With coiled wired set back
Enganado por queijo velho
Decoyed by old cheese
Agora a ponte levadiça foi levantada
Now the drawbridge has been lifted
Como os milhões
As the millions

Eles caem de joelhos
They drop to their knees
Eles prestam homenagem a um rei
They pay homage to a king
Cujos sonhos estão enterrados
Whose dreams are buried
Em suas mentes
In their minds

Suas lágrimas estão duras congeladas
His tears are frozen stiff
Sincelos pingam de seus olhos
Icicles drip from his eyes
O vento frio sopra enquanto neva
The cold wind blows as it snows
Sobre aqueles que lutam para entrar
On those who fight to get in
Em cabeças pequenas
On heads that are small
Desiludidos ao entrarem
Disillusioned as they enter

Eles não sabem o que é
They′re unaware what's
Atrás das muralhas do castelo
Behind castle walls
Mas agora está escrito em pedra
But now it′s written in stone
O rei foi deposto
The king has been overthrown
Por tolos
By jesterly fools
E o poder do povo
And the power of the people
Devem acreditar que eles governam
Shall come to believe they do rule
Eles prestam homenagem a um rei
They pay homage to a king
Cujos sonhos estão enterrados
Whose dreams are buried
Em suas mentes
In their minds
Suas lágrimas estão duras congeladas
His tears are frozen stiff

Sincelos pingam de seus olhos
Icicles drip from his eyes
Bem vindo ao reino trágico
Welcome to the tragic kingdom
Milharais de pipoca
Cornfields of popcorn
Ainda não abriu
Have yet to spring open

Eles perderam suas cabeças
Have they lost their heads
Ou são apenas ratos cegos
Or are they just all blind mice
Nós ouvimos todas as suas histórias
We've heard all their stories
Muitas vezes
One too many times
Hipnotizados por vaga-lumes
Hypnotized by fireflies
Aquele brilho no escuro
That glow in the dark
Anões que se disfarçam
Midgets that disquise themselves
Como pequenos anões
As tiny little dwarfs

O desfile que é elétrico
The parade that's electrical
Não serve a nenhum propósito real
It serves no real purpose
Só consome muita energia
Just takes up a lot of juice
Só para nos impressionar
Just to impress us

Eles prestam homenagem a um rei
They pay homage to a king
Cujos sonhos estão enterrados
Whose dreams are buried
Em suas mentes
In their minds
Suas lágrimas estão duras congeladas
His tears are frozen stiff

Sincelos pingam de seus olhos
Icicles drip from his eyes

Bem vindo ao reino trágico
Welcome to the tragic kingdom
Milharais de pipoca
Cornfields of popcorn
Ainda não abriu
Have yet to spring open

Powered by musixmatch