Translate to
É uma concha vazia em que vivo
It′s an empty shell I live in
As portas estão sempre fechadas
The doors are always closed
E eu passo minhas semanas
And I spend my weeks
Perdendo a cabeça, descansando os ossos
Losing my head, resting my bones
E dizem que nada é dado
And they say that nothing's given
Então eu acho que não vou conseguir nada
So I guess I′ll get nothing at all
E eu vou aceitar a derrota
And I'll accept defeat
Porque você não pode balançar
'Cause you can′t swing
Quando a luta estiver perdida
When the fight′s lost
Você sabe
You know
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Can't see the grass getting greener ′cause
Aqui fora não há nada além de azul
Out here, ain't nothing but blue
E seus olhos vermelho-sangue, o efeito ajuda um pouco
And your eyes blood-red, the high helps a little
Mas todo mundo que você encontra está apenas de passagem
But everyone you meet′s just passing through
As mentiras brancas tiram toda a cor de você
White lies take all of the color from you
Na maioria das noites você nem dorme
Most nights, you don't sleep at all
E você desmaia, você se esconde
And you black out blind, you hide
É de se admirar que ninguém realmente tente ligar?
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Você diz
You say
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Oo-oo, eu subo tão alto só para sentir uma queda e deixo ir
Ooh, I climb so high just to feel a fall and let it go
Então me olhe nos olhos
So look me in the eyes
Eu sou outra pessoa?
Am I someone else?
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Um animal, um animal
An animal, an animal
E eu sempre tenho uma visão
And I always have a vision
Mas eu sempre vejo ir
But I always watch it go
Então eu me sinto muito fraco
Then I feel too weak
E é demais
And it′s too much
E está muito perto, hmm-mm
And it's too close, mm
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Can't see the grass getting greener ′cause
Aqui fora não há nada além de azul
Out here, ain′t nothing but blue
E seus olhos vermelho-sangue, o efeito ajuda um pouco
And your eyes blood-red, the high helps a little
Mas todo mundo que você encontra está apenas de passagem
But everyone you meet's just passing through
As mentiras brancas tiram toda a cor de você
White lies take all of the color from you
Na maioria das noites você nem dorme
Most nights, you don′t sleep at all
E você desmaia, você se esconde
And you black out blind, you hide
É de se admirar que ninguém realmente tente ligar?
Is there any wonder no one ever really tries to call?
Você diz
You say
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Oo-oo, eu subo tão alto só para sentir uma queda e deixo ir
Ooh, I climb so high just to feel a fall and let it go
Então me olhe nos olhos
So look me in the eyes
Eu sou outra pessoa?
Am I someone else?
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Um animal, um animal
An animal, an animal
Não consigo ver a grama ficando mais verde porque
Can't see the grass getting greener ′cause
Aqui fora não há nada além de azul
Out here, ain't nothing but blue
E seus olhos vermelho-sangue, o efeito ajuda um pouco
And your eyes blood-red, the high helps a little
Mas todo mundo que você encontra está apenas de passagem
But everyone you meet′s just passing through
Você diz
You say
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Oo-oo, eu subo tão alto só para sentir uma queda e deixo ir
Ooh, I climb so high just to feel a fall and let it go
Então me olhe nos olhos
So look me in the eyes
Eu sou outra pessoa?
Am I someone else?
Oo-oo, às vezes me sinto como um animal
Ooh, sometimes, I feel like an animal
Um animal, um animal
An animal, an animal
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
