Translate to
Eres débil en la superficie
You′re weak on the surface
Hablas cuando estás nervioso
You speak when you're nervous
Y todas las palabras equivocadas parecen correctas en tu cabeza
And all the wrong words seem right in your head
No soportas el espacio en tu cama
You can′t stand the space in your bed
Así que tiemblas en la oscuridad
So you shake in the darkness
Te rompes como un artista
You break like an artist
Y todos tus grandes planes son pequeños al día siguiente.
And all your big plans are small the next day
No puedes esperar para tirarlos
You can't wait to throw them away
Tú perseveras
You perseverate
Y la verdad podría estar a un millón de millas de distancia.
And the truth might be a million miles away
Oculta tus secretos, disfraza tu debilidad.
Hide your secrets, disguise your weakness
Y piérdete dentro de tu ajetreada cabeza
And lose yourself inside your busyhead
Quema tus puentes y no dejes testigos
Burn your bridges and leave no witnesses
Completamente solo dentro de tu cabeza ocupada
All alone inside your busyhead
Tu cabeza ocupada
Your busyhead
Duermes en el momento, pero sueñas como un poeta.
You sleep in the moment, but dream like a poet
Y toda tu gracia, como tatuajes descoloridos
And all your good grace, like faded tattoos
Pasas tus días esperando malas noticias
You spend your days in wait for bad news
Así que perseveras
So you perseverate
Y la verdad podría estar a un millón de millas de distancia.
And the truth might be a million miles away
Oculta tus secretos, disfraza tu debilidad.
Hide your secrets, disguise your weakness
Y piérdete dentro de tu ajetreada cabeza
And lose yourself inside your busyhead
Quema tus puentes y no dejes testigos
Burn your bridges and leave no witnesses
Completamente solo dentro de tu cabeza ocupada
All alone inside your busyhead
Sin ir a ninguna parte
Going nowhere
Lo suficientemente rápido para decir una mentira
Fast enough to tell a lie
Date una coartada
Give yourself an alibi
Has estado ausente últimamente
You've been gone lately
Mantén tu paz mental
Stand upon your peace of mind
Estás destinado a caer si te tomas tu tiempo.
You′re bound to fall if you take your time
Porque todos estamos esperando
′Cause we're all waiting
Y podrás mirar hacia abajo, al abismo.
And you can stare below into the abyss
Encuentra un hogar en el borde de la misma
Find a home on the edge of it
Y ser definido por su presencia
And be defined by its presence
Por su tamaño y su mensaje
By its size and its message
Puedes moverte a través de la oscuridad.
You can move along through the dark
Y cuando te preguntas dónde estás
And when you wonder where you are
Estarás orgulloso de tu debilidad.
You′ll be proud of your weakness
Así que, ocupado, sigue respirando, oh.
So, busyhead, just keep breathing, oh
Oh, ocupado, sigue respirando.
Oh, busyhead, just keep breathing
Oh, ocupado, solo...
Oh, busyhead, just
Oculta tus secretos, disfraza tu debilidad.
Hide your secrets, disguise your weakness
Y piérdete dentro de tu ajetreada cabeza
And lose yourself inside your busyhead
Quema tus puentes y no dejes testigos
Burn your bridges and leave no witnesses
Completamente solo dentro de tu cabeza ocupada
All alone inside your busyhead
Estás completamente solo dentro de tu ajetreada cabeza
You're all alone inside your busyhead
Estás completamente solo dentro de tu ajetreada cabeza
You′re all alone inside your busyhead
Tu cabeza ocupada
Your busyhead
