Translate to
Où commencer? Oh, faisons comme si nous ne nous étions jamais rencontrés
Where to begin? Oh, let′s pretend we never met
Alors je peux disparaître un moment
So I can disappear a moment
J'ai essayé de nager avec mes deux mains derrière mon dos,
I've been tryna swim with both my hands behind my back
Ma chérie, j'ai toujours eu peur de l'océan
My dear, I always feared the ocean
Et en quelque sorte ce seul mot dans ma bouche
And somehow this one word in my mouth
A été laissé sous silence
Was left unspoken
Et je n'admets pas que mes parents se soient séparés quand je suis tombé malade
And I won′t admit my parents split when I got sick
Mais je refuse d'être un fardeau
But I refuse to be a burden
Et j'ai dit
And I said
Y a-t-il quelque chose qui me retient ici pour une minute, chérie ?
"Is there something keeping me here for the minute, darling?
Avez-vous trouvé la clé, alors quel est le sens de cela?
Did you find the key and what is the meaning of it?
Parce que chérie, parfois je sens ce vide hurler
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness howling out"
Y a-t-il quelque chose qui me retient ici pour une minute, chérie ?
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Ai-je perdu la tête et est-ce que je la cherche toujours ?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
Parce que je ne sais pas pourquoi je sens ce vide hurler
'Cause I dont know why I feel this emptiness howling out
Hurler
Howling out
Tu n'es pas seul, le monde est petit
You′re not alone, the world is small
Et j'en ai marre de tous les discours sur la recherche d'un but
And I am sick of all the talk of finding purpose
L'amour va et vient mais le gros chien noir, il traîne.
Love comes and goes but the big black dog, he trails along
Suis-je le seul à le connaître maintenant ?
Am I the only one who knows him now?
Et d'une manière ou d'une autre, j'ai pris 15 livres
And somehow I gained 15 pounds
Mais j'ai perdu ma concentration
But lost my focus
Et j'étouffe les choses lentement
And I suffocate things slow
Jusqu'à ce que je sois juste la mouche noire entourant mes conneries
Until I′m just the black fly circling my bullshit
(Oh)
Oh
Y a-t-il quelque chose qui me retient ici pour une minute, chérie ?
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Avez-vous trouvé la clé, alors quel est le sens de cela?
Did you find the key and what is the meaning of it?
Parce que chérie, parfois je ressens ce vide
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Hurler
Howling out
Y a-t-il quelque chose qui me retient ici pour une minute, chérie ?
Is there something keeping me here for the minute, darling?
Ai-je perdu la tête et est-ce que je la cherche toujours ?
Did I lose my mind and am I still looking for it?
Parce que je ne sais pas pourquoi je sens ce vide hurler
I don′t know why I feel this emptiness howling out
Hurler
Howling out
Bleu profond, bleu profond, 05072
Deep blue, deep blue, 05072
Bleu profond, bleu profond, 05072
Deep blue, deep blue, 05072
Où commencer? Oh, faisons comme si nous ne nous étions jamais rencontrés
Where to begin? Oh, let's pretend we never met
Alors je peux disparaître un moment
So I can disappear a moment
J'ai essayé de nager avec mes deux mains derrière mon dos,
I′ve been tryna swim with both my hands behind my back
Ma chérie, j'ai toujours eu peur de l'océan
My dear, I always feared the ocean
Et j'ai dit
And I said
Y a-t-il quelque chose qui me retient ici pour une minute, chérie ?
"Is there something keeping me here for the minute, darling?
Avez-vous trouvé la clé, alors quel est le sens de cela?
Did you find the key? Then what is the meaning of this?
Parce que chérie, parfois je ressens ce vide
'Cause honey, sometimes I feel this emptiness
Hurler
Howling out"
Dis-moi une chose qui me retient ici pour une minute, chérie
Tell me one thing keeping me here for the minute, honey
Mais si je te quitte maintenant, alors qu'est-ce qui m'attend là-bas ?
But if I leave you now then what′s out there waiting for me?
Parce que je ne sais pas pourquoi je sens ce vide hurler
I don't know why I feel this emptiness howling out
Hurlement
Howling
