Translate to
Chérie, parle-moi, mais ne dis pas un mot.
Darlin′, speak to me but don't you say a word
Allume une cigarette, je la regarderai brûler.
Light a cigarette, I′ll watch it as it burns
Tu te souviens m'avoir dit que tu pensais être maudit ?
Remember tellin' me that you thought you were cursed?
Je suis amoureux de toutes les chansons que tu as jamais entendues
I'm in love with every song you′ve ever heard
Si je pouvais te perdre, je le ferais
If I could lose you, I would
Nous avons enterré tes os dans du contreplaqué
We buried your bones in plywood
Si je pouvais te perdre, je le ferais
If I could lose you, I would
Nous avons enterré tes os dans du contreplaqué
We buried your bones in plywood
J'ai dit : L'amour est profondément endormi , sur un chemin de terre
I said, "Love is fast asleep," on a dirt road
Avec ta tête sur mon épaule
With your head on my shoulder
Du vin de fraise, et tout le temps que nous avions l'habitude d'avoir
Strawberry wine, and all the time we used to have
Ces choses me manquent, mais je sais qu'elles ne reviendront jamais.
Those things I miss, but know are never comin′ back
Pour toi, chérie, pour toi
For you, darlin', for you
Rien ne définit un homme comme l'amour qui le rend doux
No thing defines a man like love that makes him soft
Et sentimental comme un étranger dans le parc
And sentimental like a stranger in the park
Pendant quelques instants, je te vois
For a few moments, I see you
Si j'étais le vide, et que tu étais une forme informe
If I was empty space, and you were a formless
Forme, on s'adapterait
Shape, we′d fit
Mais l'amour laisse peu de place sur la piste, et chaque fois que nous courons
But love leaves little runway, and every time we run
Directement au-dessus
Straight over it
Si j'étais le vide, et que tu étais une forme informe
If I was empty space, and you were a formless
Forme, on s'adapterait
Shape, we'd fit
Mais l'amour laisse peu de place sur la piste et à chaque fois que je cours
But love leaves little runway and every time I run
Directement au-dessus
Straight over it
