Translate to
Você gostaria de passar o Natal comigo?
Would you like to spend Christmas with me?
Você gostaria de sentar debaixo da minha árvore?
Would you like to sit under my tree?
Eu ficaria grato por passar férias com você
I would be thankful for a holiday with you
Férias para dois
A holiday for two
Só você e eu, um céu estrelado
Just you and I, a starry sky
E nada mais a fazer
And nothing else to do
Meu coração está batendo por um feriado com você
My heart is beating for a holiday with you
Um feriado, não azul
A holiday, not blue
Seria o que eu precisava agora
Would be what I needed now
Porque os dias felizes são poucos
′Cause happy days are few
O inverno não é fácil quando você segura as lágrimas
Winter isn't easy when you′re holding back the tears
Então fique comigo, minha querida
So be with me, my dear
Você gostaria de passar o Natal comigo?
Would you like to spend Christmas with me?
Você gostaria de sentar debaixo da minha árvore?
Would you like to sit under my tree?
Você ficaria feliz com umas férias na cama?
Would you be happy with a holiday in bed
Com cobertores sobre a cabeça?
With covers over head?
Seu coração está perdido, dentro de uma geada
Your heart is lost, inside a frost
Eu te darei o meu em vez disso
I'll give you mine instead
O inverno não é fácil quando você segura as lágrimas
Winter isn't easy when you′re holding back the tears
Então me dê o seu, meu querido
So give me yours, my dear
Você gostaria de passar o Natal comigo?
Would you like to spend Christmas with me?
Você gostaria de sentar debaixo da minha árvore?
Would you like to sit under my tree?
Você gostaria de passar o Natal comigo?
Would you like to spend Christmas with me?
