Cry, Cry, Cry Spanish translation

Norah Jones

Translate to

Todo el mundo sabe adónde vas cuando se pone el sol.
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Creo que sólo se vive para ver las luces de la ciudad.
I think you only live to see the lights of town.
Perdí el tiempo cuando intentaba, intentaba, intentaba.
I wasted my time when I would try, try, try.
Cuando las luces hayan perdido su brillo, llorarás, llorarás, llorarás.
When the lights have lost their glow, you′re gonna cry, cry, cry.
Me quedo despierto por la noche y espero hasta que entres.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
Te quedas un rato y luego te vas otra vez.
You stay a little while and then you′re gone again.
Cada pregunta que hago, recibo una mentira, mentira, mentira.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
Por cada mentira que digas, llorarás, llorarás, llorarás.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar y llorarás sola
You're gonna cry, cry, cry and you′ll cry alone
Cuando todos se olvidan y te quedas solo.
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Vas a llorar, llorar, llorar.
You′re gonna cry, cry, cry.
Pronto todas tus sugar-mamas se habrán ido.
Soon your sugar-mamas will all be gone.
Te despertarás un día frío y descubrirás que estás solo.
You'll wake up some cold day and find you′re alone.
Me llamarás pero te diré: "Adiós, adiós, adiós".
You'll call to me but I′m gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
Cuando te des la vuelta y te alejes, llorarás, llorarás, llorarás
When you turn around and walk away, you'll cry, cry, cry
Cuando tu pequeño y voluble amor envejezca, nadie se preocupará por ti.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Volverás a mí por un poco de amor que sea verdad.
You'll come back to me for a little love that′s true.
Te diré que no y me preguntarás ¿por qué, por qué, por qué?
I′ll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Cuando te recuerde todo esto, llorarás, llorarás, llorarás.
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar y llorarás sola
You′re gonna cry, cry, cry and you'll cry alone
Cuando todos se olvidan y te quedas solo.
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Vas a llorar, llorar, llorar.
You′re gonna cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar y me querrás allí.
You're gonna cry, cry, cry and you'll want me there
Cuando todo se olvida y te quedas solo.
When everything′s forgotten and you′re left on your own.
Vas a llorar, llorar, llorar.
You're gonna cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar.
You′re gonna cry, cry, cry.

Powered by musixmatch