Translate to
Je ne trouverai pas le sommeil cette nuit.
Sleep won′t come tonight
La rage brûle
Rage is burning
Se dirige vers les eaux profondes
Runs to waters deep
Le silence sera bref.
Silence will be brief
Je dois venir, j'en ai peur
Must come, I'm afraid
Mais toute la tristesse est là.
But all the sorrow′s there
Se retourner
Turning upside down
N'entendant pas le son
Hearing not the sound
Brisez les vagues avec le nez
Break the waves with nose
Devant les murs
In front of the walls
Tout le monde voit
Everybody sees
Mettez-vous à genoux
Get down onto your knees
Lourd dans le sable
Heavy in the sand
Par-delà cette douce terre
Over that sweet land
Je ne trouverai pas le sommeil cette nuit.
Sleep won't come tonight
La rage brûle tout simplement trop fort.
Rage just burns too bright
Je me bouche les oreilles
Covering my ears
En repensant aux années
Thinking of the years
Combien de temps cela prendra-t-il
How long will it take
Pour que la tristesse se brise
For sadness to break
Un grand cœur vide ?
A big empty heart?
Était-ce au début ?
Was it at the start?
Je ne trouverai pas le sommeil cette nuit.
Sleep won't come tonight
La rage brûle tout simplement trop fort.
Rage just burns too bright
Je ne trouverai pas le sommeil cette nuit.
Sleep won′t come tonight
La rage brûle tout simplement trop fort.
Rage just burns too bright
