The Prettiest Thing Spanish translation

Norah Jones

Translate to

La cosa más bonita que he visto
The prettiest thing I ever did see
estaba alumbrando desde la cima de una nube
Was lightning from the top of a cloud
Se movía por la oscuridad un millón de millas por hora
Moving through the dark a million miles an hour
En algún lado por estar
With somewhere to be

Entonces, ¿por qué parece una imagen
So why does it seem like a picture
que cuelga en alguna pared de alguien
Hanging up on someone else′s wall?
últimamente yo sólo no he sido yo misma después de todo
Lately I just haven't been myself at all
Es pesado en mi mente
It′s heavy on my mind

Y estoy soñando otra vez
And I'm dreamin' again
Como siempre lo he estado
Like I′ve always been
muy abajo
Way down low
aún lo se
I still know

Que la cosa más bonita que he visto
That the prettiest thing I ever did see
Estaba polvoriento como el picaporte de la puerta
Was dusty as the handle on the door
Oxidado como un clavo atrapado en el viejo suelo de pino
Rusty as a nail stuck in the old pine floor
Se ve como un hogar para mi
Looks like home to me

Ahora estoy soñando otra vez
Now I′m dreamin' again
Como siempre lo he estado
Like I′ve always been
muy abajo
Way down low
Estoy pensando en las cosas más lindas
Thinkin' of the prettiest thing

Powered by musixmatch