Until the End Portuguese translation

Norah Jones

Translate to

Você tem um famoso sobrenome
You′ve got a famous last name
Mas você não deve se culpar
But you're not to blame
Querido eu te vejo pelo que você é
Baby I see you for who you are

Uma vez rainha da maçã
A one time apple queen
E o vagabundo por uma vez
And a one time tramp
E uma estrela de cinema antiga
And an old time movie star

Você é um catador de shell
You′re a shell picker
Do tipo mais exigente
Of the pickiest kind
Mas você sempre encontra aqueles para manter
But you always find the ones to keep

E dentro ou fora da cama
And in or out of bed
Você mantém sua cabeça bem aberta
You keep you're head wide open
Porque você não sonha apenas quando está dormindo
'Cause ya don′t only dream when you′re asleep

Como uma criança...
Like a child...
Você lembra
You remember
Mas eu esqueço todos os meus sonhos
But I forget all my dreams

eu costumava pensar
I used to think
Que algum dia eu relaxaria um pouco
That someday I'd relax a little
E ser mais como você
And be more like you

Então eu realizei
Then I realized
Que bobo esse pensamento foi
How silly that thought was
Necessário para ficar em meus próprios sapatos
Needed to stand in my own shoes

E daqui
And from over here
Eu posso ver você chorar
I can see you cry
Nem tente fingir
Don′t even try to pretend

Porque ele te machucou
'Cause he′s hurt you
Tantas vezes
So many times
Baby, não volte mais
Baby don't go back again

Como uma criança...
Like a child...
Você esqueceu
You forget
Mas eu me lembro de tudo
But I remember everything
E cada picada
And every sting

E através de todos os jogos
And through all the games
Nós dois vamos ficar o mesmo
We′ll both stay the same
Como sempre fomos
As we've always been
Através da gordura e fina
Through the fat and thin

Até o fim
Until the end
Até o fim, uh
Until the end, uh

Powered by musixmatch