Translate to
Per me a mezzanotte è troppo presto
It′s a bit early in the midnight hour for me
per affrontare tutte le cose che voglio diventare
To go through all the things that I want to be
non credo in tutto ciò che vedo
I don't believe in everything I see
sai che sono cieco, quindi perché non sei d'accordo?
You know I′m blind so why'd you disagree?
Portami via perché non voglio restare
Take me away 'cause I just don′t want to stay
Tutte le bugie che mi fai dire diventano ogni giorno più profonde
All the lies you make me say are getting deeper every day
Sono giorni folli, ma mi fanno brillare
These are crazy days but they make me shine
Il tempo continua a scorrere
Time keeps rolling by
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you′ve gotta spread the word
Racconta loro quello che hai sentito, renderai la giornata migliore
Tell 'em what you′ve heard, you're gonna make a better day
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you′ve gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell 'em what you′ve heard, you know it's gonna be okay
cosa farai quando i muri cadranno?
What you gonna do when the walls come falling down?
Non ti muovi mai, non emetti mai un suono
You never move, you never make a sound
E dove nuoterai con le ricchezze che hai trovato?
And where you gonna swim with the riches that you found?
Se ti perdi in mare, beh, spero che tu sia annegato
If you're lost at sea, well, I hope that you drowned
Portami via perché non voglio restare
Take me away ′cause I just don′t wanna stay
E le bugie che mi fai dire diventano ogni giorno più profonde
And the lies you make me say are getting deeper every day
Sono giorni folli, ma mi fanno brillare
These are crazy days, but they make me shine
Il tempo continua a scorrere
Time keeps rolling by
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you gotta spread the word
Di' loro quello che hai sentito, faremo in modo che sia una giornata migliore
Tell 'em what you′ve heard, we're gonna make a better day
En in tutto il mondo, devi diffondere la notiziadevi diffondere la notizia
And all around the world, you gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell ′em what you've heard, you know it′s gonna be okay
Na-na-na-na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Su, su, su, su, su, su, su, su
Na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Su, su, su, su, su, su, su, su
Na, na, na, na, na, na, na
Quello
Na
Quello
Na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you gotta spread the word
Di' loro quello che hai sentito, faremo in modo che sia una giornata migliore
Tell 'em what you've heard, we′re gonna make a better day
Perché in tutto il mondo, bisogna diffondere la notizia
′Cause all around the world, you gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell 'em what you′ve heard, you know it's gonna be okay
Perché in tutto il mondo, bisogna diffondere la notizia
′Cause all around the world, you gotta spread the word
Di' loro quello che hai sentito, faremo in modo che sia una giornata migliore
Tell 'em what you′ve heard, we're gonna make a better day
En in tutto il mondo, devi diffondere la notiziadevi diffondere la notizia
And all around the world, you gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell 'em what you′ve heard, you know it′s gonna be okay
andrà bene
It's gonna be okay
andrà bene
It′s gonna be okay
andrà bene
It's gonna be okay
andrà bene
It′s gonna be okay
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you gotta spread the word
Di' loro quello che hai sentito, faremo in modo che sia una giornata migliore
Tell 'em what you′ve heard, we're gonna make a better day
Perché in tutto il mondo, bisogna diffondere la notizia
'Cause all around the world, you gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell ′em what you′ve heard, you know it's gonna be okay
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you gotta spread the word
Di' loro quello che hai sentito, faremo in modo che sia una giornata migliore
Tell ′em what you've heard, we′re gonna make a better day
In tutto il mondo, devi diffondere la notizia
All around the world, you gotta spread the word
Dì loro quello che hai sentito, sai che andrà tutto bene
Tell 'em what you′ve heard, you know it's gonna be okay
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la-la, la
E so quello che so, quello che so, quello che so
And I know what I know, what I know, what I know
Sì, so quello che so, andrà tutto bene
Yeah, I know what I know, it's gonna be okay
E so quello che so, quello che so, quello che so
And I know what I know, what I know, what I know
Sì, so quello che so, andrà tutto bene
Yeah, I know what I know, it′s gonna be okay
Sì, so quello che so, quello che so, quello che so
Yeah, I know what I know, what I know, what I know
Sì, so quello che so, andrà tutto bene
Yeah, I know what I know, it′s gonna be okay
Sì, so quello che so e so quello che so quello che so
Yeah, I know what I know, and I know what I know
Sì, so quello che so, per favore non piangere, non arrenderti mai
Yeah, I know what I know, please don't cry, never say die
Perciò non piangere per favore, non ho mai parlato di morte
So please don′t cry, never say die
Perciò non piangere per favore, non ho mai parlato di morte
Please don't cry, never say die
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la, la-la, la (la, la, la, la)
La, la, la-la, la (quindi per favore non piangere, non arrenderti mai)
La, la, la-la, la (so please don′t cry, never say die)
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la-la, la (quindi per favore non piangere, non arrenderti mai)
La, la, la-la, la (so please don't cry, never say die)
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la-la, la (quindi per favore non piangere, non arrenderti mai)
La, la, la-la, la (so please don′t cry, never say die)
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
La, la, la-la, la (quindi per favore non piangere, non arrenderti mai)
La, la, la-la, la (so please don't cry, never say die)
La, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la
