Translate to
¡Qué vida sería!
What a life it would be
Si pudieras venir a mi casa a tomar el té
If you could come to mine for tea
Te recogeré a las tres y media.
I′ll pick you up at half past three
Y tendremos a Lucecilla
And we'll have Lucecilla
Te trataré como una reina
I′ll treat you like a queen
Te daré fresas y crema.
I'll give you strawberries and cream
Entonces todos tus amigos se volverán verdes
Then your friends will all go green
For my Lucecilla
For my Lucecilla
Estos podrían ser los mejores días de nuestras vidas.
These could be the best days of our lives
Pero no creo que hayamos estado viviendo muy sabiamente.
But I don't think we′ve been living very wise
Oh no no
Oh no, no
¡Qué vida sería!
What a life it would be
Si pudieras venir a mi casa a tomar el té
If you could come to mine for tea
Te recogeré a las tres y media.
I′ll pick you up at half past three
Y tendremos a Lucecilla
And we'll have Lucecilla
Estos podrían ser los mejores días de nuestras vidas.
These could be the best days of our lives
Pero no creo que hayamos estado viviendo muy sabiamente.
But I don′t think we've been living very wise
Dije oh no no
I said, oh no, no
¡Qué vida sería!
What a life it would be
Si pudieras venir a mi casa a tomar el té
If you could come to mine for tea
Te recogeré a las tres y media.
I′ll pick you up at half past three
Y tendremos a Lucecilla
And we'll have Lucecilla
Te trataré como una reina
I′ll treat you like a queen
Te daré fresas y crema.
I'll give you strawberries and cream
Entonces todos tus amigos se volverán verdes
Then your friends will all go green
Entonces todos tus amigos se volverán verdes
Then your friends will all go green
Entonces todos tus amigos se volverán verdes
Then your friends will all go green
For my Lucecilla
For my Lucecilla
Gracias, Rowland
Thanks, Rowland
