My Generation Portuguese translation

Oasis

Translate to

As pessoas tentam nos derrubar (falando da minha geração)
People try to put us down (talking ′bout my generation)
Só porque andamos por aí (falando da minha geração)
Just because we get around (talking 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente frias (falando da minha geração)
Things they do look awful cold (talking ′bout my generation)
Espero morrer antes de envelhecer (falando da minha geração)
I hope I die before I get old (talking 'bout my generation)

Esta é a minha geração
This is my generation
Esta é a minha geração, querido
This is my generation, baby

Por que todos vocês não desaparecem (falando sobre minha geração)
Why don't you all fade away? (Talking ′bout my generation)
E não tente entender o que todos nós dizemos (falando sobre minha geração)
And don′t try to dig what we all say (talking 'bout my generation)
Não estou tentando causar grande sensação (falando da minha geração)
I′m not trying to cause a big sensation (talking 'bout my generation)
Só estou falando da minha geração G (falando da minha geração)
I′m just talking bout my g-generation (talking 'bout my generation)

Esta é a minha geração
This is my generation
Esta é a minha geração, querido
This is my generation, baby

Por que todos vocês não desaparecem (falando sobre minha geração)
Why don′t you all fade away? (Talking 'bout my generation)
E não tente entender o que todos nós dizemos (falando sobre minha geração)
And don't try to dig what we all say (talking ′bout my generation)
Não estou tentando causar grande sensação (falando da minha geração)
I′m not trying to cause a big sensation (talking 'bout my generation)
Só estou falando da minha geração G (falando da minha geração)
I′m just talkin' ′bout my g-generation (talking 'bout my generation)

Esta é a minha geração
This is my generation
Esta é a minha geração, querido
This is my generation, baby
Minha, minha, minha, minha geração, baby
My, my, my, my generation, baby

As pessoas tentam nos derrubar (falando da minha geração)
People try to put us down (talking ′bout my generation)
Só porque andamos por aí (falando da minha geração)
Just because we get around (talking 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente frias (falando da minha geração)
Things they do look awful cold (talking 'bout my generation)
Espero morrer antes de envelhecer (falando da minha geração)
Yeah, I hope I die before I get old (talking ′bout my generation)

Esta é a minha geração
This is my generation
Esta é a minha geração, querido
This is my generation, baby
Minha, minha, minha, minha geração, baby
My, my, my, my generation, baby

Falando sobre minha geração
Talking ′bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking 'bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking ′bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking 'bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking ′bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking 'bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking ′bout my generation
Falando sobre minha geração
Talking 'bout my generation

Powered by musixmatch