Translate to
Vivo mi vida en la ciudad
I live my life in the city
No existe una salida fácil
There′s no easy way out
El día se mueve demasiado rápido para mí
The day's moving just too fast for me
Necesito un rato al sol
I need some time in the sunshine
Debo parar un poco
I gotta slow it right down
El día se mueve demasiado rápido para mí
The day′s moving just too fast for me
Vivo mi vida para las estrellas que brillan
I live my life for the stars that shine
La gente dice que es una pérdida de tiempo
People say it's just a waste of time
Cuando dijeron que debería alimentar a mi cabeza
Then they say I should feed my head
Para mi eso es sólo un día en la cama
That to me was just a day in bed
Tomaré mi auto y manejaré lejos
I'll take my car and drive real far
Hasta llegar adonde no les importe la forma en que somos
They′re not concerned about the way we are
Porque en mi mente los sueños son reales
In my mind my dreams are real
Te preocupa como me siento?
Now we′re concerned about the way I feel
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I'm a rock ′n' roll star
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I′m a rock 'n′ roll star
Vivo mi vida en la ciudad
I live my life in the city
No existe una salida fácil
There's no easy way out
El día se mueve demasiado rápido para mí
The day's moving just too fast for me
Necesito un rato al sol
I need some time in the sunshine
Debo parar un poco
I gotta slow it right down
El día se mueve demasiado rápido para mí
The day′s moving just too fast for me
Vivo mi vida para las estrellas que brillan
I live my life for the stars that shine
La gente dice que es una pérdida de tiempo
People say it′s just a waste of time
Cuando dijeron que debería alimentar a mi cabeza
Then they say I should feed my head
Para mi eso es sólo un día en la cama
That to me was just a day in bed
Tomaré mi auto y manejaré lejos
I'll take my car and drive real far
Hasta llegar adonde no les importe la forma en que somos
They′re not concerned about the way we are
Porque en mi mente los sueños son reales
In my mind my dreams are real
Te preocupa como me siento?
Now we're concerned about the way I feel
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I′m a rock 'n′ roll star
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I'm a rock 'n′ roll star
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I′m a rock 'n′ roll star
Ustedes no dudan de quien soy yo
You're not down with who I am
Mirensen un poco, esta noche están en mis manos
Look at you now you′re all in my hands tonight
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I'm a rock ′n' roll star
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I'm a rock ′n′ roll star
Esta noche soy una estrella de rock!
Tonight I'm a rock ′n' roll star
Es solo rock 'n' roll
It′s just rock 'n′ roll
Es solo rock 'n' roll
It's just rock 'n′ roll
Es solo rock 'n' roll
It′s just rock 'n′ roll
Es solo rock 'n' roll
It's just rock ′n' roll
Es solo rock 'n' roll
It′s just rock 'n' roll
Es solo rock 'n' roll
It′s just rock ′n' roll
Es solo rock 'n' roll
It′s just rock 'n′ roll
Es solo rock 'n' roll
It's just rock ′n' roll
