Translate to
Glisse et donnes-y tout ce que t'as
Slide away and give it all you′ve got
Ma journée est tombée de haut
My today fell in from the top
Je rêve de toi et tout ce que tu as dit
I dream of you and all the things you say
Je me demande où tu es maintenant
I wonder where you are now
Tiens-moi vers le bas, tandis que le monde dort
Hold me down, all the world's asleep
J'ai besoin de toi maintenant, tu m'as renversé
I need you now, you′ve knocked me off my feet
Je rêve de toi et de lorsqu'on parle de devenir vieux
I dream of you, and we talk of growing old
Mais tu dis "s'il te plaît arrête"
But you said, "Please don't"
Glisse bébé, ensemble nous allons voler
Slide in, baby, together we'll fly
J'ai essayé de prier
I′ve tried praying
Mais je ne sais pas ce que tu me dis.
But I don′t know what you're saying to me
Maintenant que tu es à moi
Now that you′re mine
Nous trouverons un moyen de chasser le Soleil
We'll find a way of chasing the Sun
Laisse moi être celui qui te fait briller
Let me be the one who shines with you
Au matin nous ne savons pas quoi faire
In the morning, we don′t know what to do
Deux d'une sorte
Two of a kind
Nous trouverons un moyen de faire ce que nous avons fait
We'll find a way to do what we′ve done
Laisse moi être celui qui te fait briller
Let me be the one who shines with you
Et nous pouvons glisser
And we can slide away
Glisser
Slide away
Glisser
Slide away
Loin
Away
Glisse et donnes-y tout ce que t'as
Slide away and give it all you've got
Ma journée est tombée de haut
My today fell in from the top
Je rêve de toi et tout ce que tu as dit
I dream of you and all the things you said
Je me demande où tu es maintenant
I wonder where you are now
Glisse bébé, ensemble nous allons voler
Slide in, baby, together we'll fly
J'ai essayé de prier
I′ve tried praying
Et je sais exactement ce que tu me dis
And I know just what you′re saying to me
Maintenant que tu es à moi
Now that you're mine
Nous trouverons un moyen de chasser le Soleil
We′ll find a way of chasing the Sun
Laisse moi être celui qui te fait briller
Let me be the one who shines with you
Au matin nous ne savons pas quoi faire
In the morning, we don't know what to do
Nous sommes deux d'un genre
We′re two of a kind
Nous trouverons un moyen de faire ce que nous avons fait
We'll find a way to do what we′ve done
Laisse moi être celui qui te fait briller
Oh, let me be the one who shines with you
Et nous pouvons glisser
And we can slide away
Glisser
Slide away
Glisser
Slide away
Glisser
Slide away
Éloigne-toi (et je veux essayer maintenant, je veux te faire mienne maintenant)
Slide away (and I wanna try now, I wanna make you mine now)
Éloigne-toi (et je veux essayer maintenant, je veux te faire mienne maintenant)
Slide away (and I wanna try now, I wanna make you mine now)
Éloigne-toi (et je veux essayer maintenant, je veux te faire mienne maintenant)
Slide away (and I wanna try now, I wanna make you mine now)
Éloigne-toi (et je veux essayer maintenant, je veux te faire mienne maintenant)
Slide away (and I wanna try now, I wanna make you mine now)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
(Je sais pas, je m'en fiche)
I don't know, I don't care
(Tout ce que je sais est que tu peux m'y emmener)
All I know is you can take me there
(Je sais pas, je m'en fiche)
I don′t know, I don′t care
Tout ce que je sais, c'est que tu peux m'emmener là-bas (glisse loin)
All I know is you can take me there (slide away)
(Je sais pas, je m'en fiche)
I don't know, I don′t care
Tout ce que je sais, c'est que tu peux m'emmener là-bas (glisse loin)
All I know is you can take me there (slide away)
(Je sais pas, je m'en fiche)
I don't know, I don′t care
Tout ce que je sais, c'est que tu peux m'emmener là-bas (glisse loin)
All I know is you can take me there (slide away)
(Je sais pas, je m'en fiche)
I don't know, I don′t care
Tout ce que je sais, c'est que tu peux m'emmener là-bas (glisse loin)
All I know is you can take me there (slide away)
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas
Take me there, take me there
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas (éloigne-toi)
Take me there, take me there (slide away)
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas
Take me there, take me there
Tout ce que je sais, c'est que tu peux m'emmener là-bas (glisse loin)
All I know is you can take me there (slide away)
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas
Take me there, take me there
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas (éloigne-toi)
Take me there, take me there (slide away)
Emmène-moi là-bas, emmène-moi là-bas (éloigne-toi)
Take me there, take me there (slide away)
Glisse-toi, glisse-toi
Slide away, slide away
