Translate to
Eu vendi minha alma pela segunda vez
I sold my soul for the second time
Porque o homem não me paga
′Cause the man don't pay me
Eu implorei ao meu senhorio por mais algum tempo
I begged my landlord for some more time
Ele disse: "Filho, a conta está esperando"
He said, "Son, the bill′s waiting"
Meu melhor amigo me ligou outra noite
My best friend called me the other night
Ele disse: "Cara, você está louco?"
He said, "Man, are you crazy?"
Minha namorada me disse para ter uma vida
My girlfriend told me to get a life
Ela disse: "Rapaz, seu preguiçoso"
She said, "Boy, you lazy"
Mas eu não me importo
But I don't mind
Enquanto houver uma cama sob as estrelas que brilham
As long as there's a bed beneath the stars that shine
eu vou ficar bem
I′ll be fine
Se você me der um minuto, um homem tem um limite
If you give me a minute, a man′s got a limit
Eu não posso ter uma vida se meu coração não estiver nela
I can't get a life if my heart′s not in it
eu não me importo
I don't mind
Enquanto houver uma cama sob as estrelas que brilham
As long as there′s a bed beneath the stars that shine
eu vou ficar bem
I'll be fine
Se você me der um minuto, um homem tem um limite
Give me a minute, a man′s got a limit
Eu não posso ter uma vida se meu coração não estiver nela
I can't get a life if my heart's not in it
Eu perdi minha fé no verão
I lost my faith in the summertime
Porque não para de chover
′Cause it don′t stop raining
O céu o dia todo é negro como a noite
The sky all day is as black as night
Mas eu sei que não posso me culpar
But I know I can't blame me
Eu implorei ao meu médico por mais uma linha
I begged my doctor for one more line
Ele disse: "Filho, as palavras me faltam"
He said, "Son, words fail me"
Não há lugar para matar o tempo
There ain′t no place to be killing time
Acho que sou apenas preguiçoso
I guess I'm just lazy
eu não me importo
I don′t mind
Enquanto houver uma cama sob as estrelas que brilham
As long as there's a bed beneath the stars that shine
eu vou ficar bem
I′ll be fine
Se você me der um minuto, um homem tem um limite
Give me a minute, a man's got a limit
Eu não posso ter uma vida se meu coração não estiver nela
I can't get a life if my heart′s not in it
