Translate to
Continuez
Get on with it
Allez, commencez à compter
Come on, get to counting
Qu'est-ce que c'est?
What is it?
Un (et c'est deux), deux, trois, quatre (ouais)
One (and it is two), two, three, four (yeah)
Prenez le temps de donner du sens
Take the time to make some sense
De ce que tu veux dire
Of what you want to say
Et jette tes paroles sur les vagues
And cast your words away upon the waves
Ramenez-les chez eux avec acquiescement
Sail them home with acquiesce
Sur un navire d'espoir aujourd'hui
On a ship of hope today
Et alors qu'ils débarquent sur le rivage
And as they land upon the shore
Dis-leur de ne plus avoir peur
Tell them not to fear no more
Dites-le haut et fort et chantez-le fièrement aujourd'hui
Say it loud, and sing it proud today
Et puis
And then
Danse si tu veux danser
Dance if you wanna dance
S'il te plaît, frère, tente ta chance
Please, brother, take a chance
Tu sais qu'ils vont partir
You know they′re gonna go
Dans quelle direction ils veulent aller
Which way they wanna go
Tout ce que nous savons, c'est que nous ne savons pas
All we know is that we don't know
Comment ça va se passer
How it′s gonna be
S'il te plaît, frère, laisse faire
Please, brother, let it be
La vie d'un autre côté
Life on the other hand
Cela ne nous fera pas comprendre
Won't make us understand
Nous faisons tous partie d'un plan directeur
We're all part of a master plan
Dites-le haut et fort et chantez-le fièrement aujourd'hui
Say it loud, and sing it proud today
Je ne dis pas que le bien est le mal
I′m not saying right is wrong
C'est à nous de faire
It′s up to us to make
Le meilleur de toutes les choses qui nous arrivent
The best of all the things that come our way
Parce que tout ce qui a été est passé
'Cause everything that′s been has passed
La réponse est dans le miroir
The answer's in the looking glass
Il y a quatre et vingt millions de portes
There′s four and twenty million doors
Sur le couloir sans fin de la vie
On life's endless corridor
Dites-le fort et chantez-le fièrement
Say it loud, and sing it proud
Et ils
And they
Ils danseront s'ils veulent danser
Will dance if they wanna dance
S'il te plaît, frère, tente ta chance
Please, brother, take a chance
Tu sais qu'ils vont partir
You know they′re gonna go
Dans quelle direction ils veulent aller
Which way they wanna go
Tout ce que nous savons, c'est que nous ne savons pas
All we know is that we don't know
Comment ça va se passer
How it's gonna be
S'il te plaît, frère, laisse faire
Please, brother, let it be
La vie d'un autre côté
Life on the other hand
Je ne te ferai pas comprendre
Won′t make you understand
Nous faisons tous partie d'un plan directeur
We′re all part of a master plan
