Wonderwall Italian translation

Oasis

Translate to

Oggi dovrà essere il giorno in cui te lo renderanno
Today is gonna be the day that they′re gonna throw it back to you
Da adesso, dovresti realizzare in qualche modo quello che devi fare
By now, you should've somehow realised what you gotta do
Non credo che nessuno senta nel modo in cui mi sento per te
I don′t believe that anybody feels the way I do about you now

E controtempo, la parola è in strada che il fuoco nel tuo cuore è spento
And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
Sono sicuro che l'hai sentito tutto prima, ma non hai mai avuto un dubbio
I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt
Non credo che nessuno senta nel modo in cui mi sento per te
I don′t believe that anybody feels the way I do about you now

E tutte le strade che dobbiamo attraversare sono tortuose
And all the roads we have to walk are winding
E tutte le luci che ci conducono lì sono accecanti
And all the lights that lead us there are blinding
Ci sono molte cose che vorrei dire a te
There are many things that I would like to say to you
Ma non so come
But I don′t know how

Perché forse
Because maybe
Tu sarai quella che mi salva
You're gonna be the one that saves me
E dopotutto
And after all
Sei il mio wonderwall
You′re my wonderwall

Oggi doveva essere il giorno, ma non te lo renderanno
Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you
Da adesso, dovresti realizzare in qualche modo quello che non devi fare
By now, you should′ve somehow realised what you're not to do
Non credo che nessuno senta nel modo in cui mi sento per te
I don′t believe that anybody feels the way I do about you now

E tutte le strade che ci conducono lì sono tortuose
And all the roads that lead you there were winding
E tutte le luci che ci conducono lì sono accecanti
And all the lights that light the way are blinding
Ci sono molte cose che vorrei dire a te
There are many things that I would like to say to you
Ma non so come
But I don't know how

Ho detto, "Forse
I said, "Maybe
Tu sarai quella che mi salva
You're gonna be the one that saves me
E dopotutto
And after all
Sei il mio wonderwall
You′re my wonderwall"

Ho detto, "Forse (ho detto forse)
I said, "Maybe (I said maybe)
Tu sarai quella che mi salva
You′re gonna be the one that saves me
E dopotutto
And after all
Sei il mio wonderwall
You're my wonderwall"

Ho detto, "Forse (ho detto forse)
I said, "Maybe (I said maybe)
Tu sarai quella che mi salva (mi salva)
You′re gonna be the one that saves me (saves me)
Tu sarai quella che mi salva (mi salva)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
Tu sarai quella che mi salva (mi salva)
You′re gonna be the one that saves me" (saves me)

Powered by musixmatch