Translate to
Aqui estamos nós, de volta novamente
Here we are, back again
Lutando contra o que está na minha frente
Fightin′ what's in front of me
Há tanta coisa para desempacotar novamente
There′s so much to unpack again
Mas se eu for para a Itália
But if I come to Italy
Poderíamos ser gentis um com o outro
We could be nice to each other
Bons um com o outro
Nice to each other
Errados um para o outro, certos um para o outro
Wrong for each other, right for each other
E ascender um ao outro
And rise to each other
Subam um para o outro, mm-mm-mm
Rise to each other, mm-mm-mm
Não sei onde estão os interruptores
I don't know where the switches are
Ou onde você guarda os talheres
Or where you keep the cutlery
E eu provavelmente vou bater esse carro idiota
And I'll probably crash your stupid car
E faça da sua vida uma miséria
And make your life a misery
Mas poderíamos ser gentis um com o outro
But we could be nice to each other
Bons um com o outro
Nice to each other
Errados um para o outro, certos um para o outro
Wrong for each other, right for each other
E ascender um ao outro
And rise to each other
Subam um para o outro, mm-mm-mm
Rise to each other, mm-mm-mm
Porque você sabe, eu fiz todas as coisas clássicas
′Cause, you know, I′ve done all the classic stuff
E isso nunca funciona, você sabe disso
And it never works, you know it
Então podemos dizer que nunca diremos as coisas clássicas?
So can we say we'll never say the classic stuff?
Para mostrar isso
To show it
Agora e saiba disso
Now and know it
Agora, agora-agora-agora
Now, now-now-now
Encontre-me no topo da montanha
Meet me on the mountaintop
Eu estarei no vento raso
I′ll be in the shallow end
E esperar que você cancele
And wait for you to call it off
Porque eu não quero um namorado
'Cause I don′t want a boyfriend
Mas poderíamos ser gentis um com o outro
But we could be nice to each other
Bons um com o outro
Nice to each other
Errados um para o outro, certos um para o outro
Wrong for each other, right for each other
E ascender um ao outro
And rise to each other
Subam um para o outro, mm-mm-mm
Rise to each other, mm-mm-mm
Porque você sabe, eu fiz todas as coisas clássicas
'Cause, you know, I′ve done all the classic stuff
E isso nunca funciona, você sabe disso
And it never works, you know it
Então podemos dizer que nunca diremos as coisas clássicas?
So can we say we'll never say the classic stuff?
Para mostrar isso
To show it
Água, luz do sol, conversando a noite toda
Water, sunlight, talkin' all night
Só o suficiente para crescer (sim)
Just enough to grow it (yeah)
Agora e saiba disso
Now and know it
Agora, agora-agora-agora
Now, now-now-now
Mm-mm
Mm-mm
Poderia ser legal (poderia ser legal)
It could be nice (it could be nice)
Poderia ser tão bom (poderia ser tão bom)
It could be so nice (it could be so nice)
Ah, seria legal (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, it could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Ah, um para o outro (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, poderíamos ser legais (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Ah, um para o outro (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, poderíamos ser legais (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Ah, um para o outro (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, poderíamos ser legais (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Ah, um para o outro
Oh, to each other
