Translate to
Tengo ganas de tirar mi teléfono al otro lado de la habitación.
I kinda wanna throw my phone across the room
Porque todo lo que veo son chicas demasiado buenas para ser verdad.
′Cause all I see are girls too good to be true
Con dientes blancos como el papel y cuerpos perfectos.
With paper-white teeth and perfect bodies
Ojalá no me importara
Wish I didn't care
Sé que su belleza no es mi falta.
I know their beauty′s not my lack
Pero siento como si ese peso estuviera en mi espalda.
But it feels like that weight is on my back
Y no puedo dejarlo ir
And I can't let it go
La comparación me está matando lentamente
Com-comparison is killin' me slowly
Creo que pienso demasiado
I think I think too much
'Sobre los niños que no me conocen
′Bout kids who don′t know me
Estoy tan harta de mí misma
I'm so sick of myself
Preferiría ser, prefiero ser
I′d rather be, rather be
Cualquiera, cualquier otra persona
Anyone, anyone else
Mis celos, celos
My jealousy, jealousy
Empezó a seguirme (je-je-je, je-je)
(…)
Empezó a seguirme (je-je-je, je-je)
(…)
Y veo que todos consiguen todo lo que quiero.
Started followin' me (he-he-he, he)
Y estoy feliz por ellos, pero al mismo tiempo no lo estoy.
Started followin′ me (he-he-he, he)
Sólo ropa vintage genial y fotos de vacaciones.
(…)
No lo soporto
(…)
¡Ay, Dios mío, parezco una loca!
(…)
Su victoria no es mi derrota
And I see everyone gettin' all the things I want
Yo sé que es verdad
I′m happy for them, but then again, I'm not
Pero no puedo evitar dejarme llevar por todo esto.
Just cool vintage clothes and vacation photos
(…)
I can't stand it
(…)
Oh God, I sound crazy
La co-co-comparación me está matando lentamente
Their win is not my loss
Creo que pienso demasiado
I know it′s true
'Sobre los niños que no me conocen
But I can′t help gettin' caught up in it all
Estoy tan harta de mí misma
(…)
Prefiero ser, prefiero ser
(…)
Cualquiera, cualquier otra persona
(…)
Mis celos, celos (si)
(…)
Todos tus amigos son tan geniales que sales todas las noches.
Co-com-comparison is killin′ me slowly
En el lindo auto de tu papá, sí, estás viviendo la vida.
I think I think too much
Tengo una cara bonita y un novio bonito también.
'Bout kids who don′t know me
Quiero ser tú tanto y ni siquiera te conozco
I'm so sick of myself
Todo lo que veo es lo que debería ser.
Rather be, rather be
Más feliz, más bonita, celos, celos.
Anyone, anyone else
Todo lo que veo es lo que debería ser.
My jealousy, jealousy (yeah)
Lo estoy perdiendo, todo lo que obtengo son celos, celos.
(…)
La co-comparación me está matando lentamente
All your friends are so cool, you go out every night
Creo que pienso demasiado
In your daddy′s nice car, yeah, you're livin' the life
'Sobre los niños que no me conocen
Got a pretty face, a pretty boyfriend too
Y estoy tan harta de mí misma
I wanna be you so bad, and I don′t even know you
Preferiría ser, prefiero ser (oh, oh)
(…)
Cualquiera, cualquier otra persona (cualquiera más)
(…)
Celos, celos
(…)
Oh, estoy tan harta de mí misma
All I see is what I should be
Preferiría ser, prefiero ser (oh, oh)
Happier, prettier, jealousy, jealousy
Cualquiera, cualquier otra persona
All I see is what I should be
Celos, celos
I′m losin' it, all I get′s jealousy, jealousy
Empezó a seguirme
(…)
