Translate to
(Ayo, Debo, você é o mais louco)
(Ayo, Debo, you the craziest)
Estou em movimento, 24 horas por dia, 7 dias por semana
I′m on the go, 24-7
Estou na estrada, meu porto seguro
I'm on the road, my safe haven
Estou vivendo rápido, você não pode me parar
I′m livin' fast, you can't stop me
Meu pescoço é gelo e terços romanos
My neck is ice and Roman Chaplets
Ah-ah-ahh, ah-ah
Ah-ah-ahh, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I′m on the road, my safe haven
Ah, ah-ah-ah, ah-ah
Oh, ah-ah-ah, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I′m on the road, my safe haven
Então, você quer saber o que eu penso agora (o que eu penso agora)
So, you wanna know my mind now (mind now)
Quando eu estourei o oleoduto (pipeline)
When I burst the pipeline (pipeline)
Digo onde tiro a foto quando posto nas redes sociais
Tell you where I take the photo when I post on social media
Por que eles gostam de mim?
Wey they like am
Então, você quer saber de dentro para fora ('side out')
So, you wanna know inside out ('side out)
Eu te contarei na hora certa (hora certa)
I′ll tell you at the right time (right time)
Te conto como eu ganho o dinheiro que ganho
Tell you how I make the money wey I get
Antes de você seguir me ajude a dividir am
Before you dey follow help me divide am
Rapaz, deixa eu cortar minha batata
Boy, allow me chop my potato
Se eu lavo, se eu corto, se eu cozinho minha batata
Whether I wash am, whether I cut am, whether I boil my potato
É assim que eu gosto do meu potássio
That is how I like my potassium
E agora eu sopro como um tornado
And now me blow like tornado
E eu sou um astro do rock e um trapaceiro
And I'm a rockstar, and I′m a hustler
Coloquei meu arroz branco, tomates
I put my white rice, tomatoes
Porque todo mundo corta da minha mesa
'Cause everybody chop from my table
Então, estou em movimento, 24 horas por dia, 7 dias por semana
So, I′m on the go, 24-7
Estou na estrada, meu porto seguro
I'm on the road, my safe haven
Estou vivendo rápido, você não pode me parar
I'm livin′ fast, you can′t stop me
Meu pescoço é gelo e terços romanos
My neck is ice and Roman Chaplets
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I'm on the road, my safe haven
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I′m on the road, my safe haven
Alguns fazem um acordo ilegal (oh)
Some a deal illegal (oh)
Só Deus e eu sabemos (oh-oh)
Only God and me knows (oh-oh)
Se disser não seja esta estrada (oh)
If to say no be this road (oh)
Eu caio, caio na brecha (oh-whoa, oh)
I fall down, fall for loophole (oh-whoa, oh)
Quarto 404, meu número de quarto (uau)
Room 404, my room number (wooh)
Vem me dar uma chupada no travesseiro
Come give me head for the pillow
Mais razões para eu continuar nessa estrada (eu morro)
More reasons I stay on this road (I die)
Mais razões pelas quais eu morro nesta estrada (nesta estrada)
More reasons I die on this road (this road)
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I'm on the road, my safe haven
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Estou na estrada, meu porto seguro
I′m on the road, my safe haven
