A L O C A - T French translation

Omar Courtz

Translate to

Lâche-toi et fais-toi mienne
Alócate y hazte mía
On a allumé le blunt pour qu'il te rappelle ce jour-là
Una encendía al blunt pa que te acuerdes de aquel día
Le méchant du gentil, toi et moi ne sommes pas bons (Bien)
Bellaqueo del bueno, tú y yo no somos bueno
Chaque fois qu'on le fait, c'est pour nous tuer (nous tuer), ouais, ouais
Siempre que lo hacemos, eso es pa matarnos, yeah, yeah
Et quand on se voit, dans la Mercedes, les Phillies s'allument
Y cuando nos vemos, en la Mercedes los Phillies prendemos
Nous montons au ciel
Nos elevamos al cielo

Une bataille intense
Una bellaquera intensa
Et si ce n'est pas avec toi, je ne veux personne d'autre
Y si no es contigo, no quiero a más nadie
Dites-moi pourquoi vous pensez cela, les Phillies sont en feu
Dime por qué tú lo piensas, el Phillie está prendido
Et je suis dans le slow
Y yo estoy en la lenta
Maman, je t'imagine nue dans ma tête tous les jours
Mami, yo te imagino todos los días desnuda en mi cabeza
Mélanger ma note avec de la bière
Mezclando mi nota con la cerveza

Baiser avec quelqu'un d'autre qui pense à toi
Pa perrearme a otra pensando en ti
Dis-moi si on va le refaire.
Dime si vamos a hacerlo otra vez
Que si je ne sors plus
Que si no voy a salir otra vez
Baiser avec quelqu'un d'autre qui pense à toi
Pa perrearme a otra pensando en ti
Ou dis-moi si tu vas y aller
O dime si tú te vas a ir
Chingando, je veux te dire au revoir (Hey)
Chingando me quiero despedir

Bébé, le Phillie est déjà allumé (Oh), le billet était endommagé (Oh)
Baby, el Phillie ya se prendió, la nota se me dañó
Je suis en route pour te chercher, tu sens la pute avec de l'alcool
Voy de camino a buscarte oliendo a puta con alcohol
S'il a un nouveau chat, pourquoi diable ai-je un appel manqué ?
Si tienes gato nuevo, ¿por qué carajo tengo un missed call?
Le chaton demande de la chaleur, je vais lui donner de la chaleur
Gatita pide calor, yo le voy a dar su calor

Je te laisse la place, maman, tu es toujours au top
Yo te doy en el spot, mami, tú sigue en el top
Au paradis, mais en combattant comme le diable avec Dieu'
En el cielo, pero peleando como el diablo con Dios
Un ange n'est pas un ange quand il est tombé
Un ángel no es un ángel cuando se cayó
Et une baise n'est pas une baise si je ne le fais pas pour toi
Y un polvo no es un polvo si no te lo hago yo

Maman, tu es toujours au sommet (Top), je te donne la place (Spot)
Mami, tú sigue en el top, yo te doy en el spot
Au paradis, mais en combattant comme le diable avec Dieu'
En el cielo, pero peleando como el diablo con Dios
Un ange n'est pas un ange quand il est tombé
Un ángel no es un ángel cuando se cayó
Et une baise n'est pas une baise si je ne le fais pas pour toi
Y un polvo no es un polvo si no te lo hago yo

Une bataille intense
Una bellaquera intensa
Et si ce n'est pas avec toi, je ne veux personne d'autre
Y si no es contigo, no quiero a más nadie
Dites-moi pourquoi vous pensez cela, les Phillies sont en feu
Dime por qué tú lo piensas, el Phillie está prendido
Et je suis dans le slow
Y yo estoy en la lenta
Maman, je t'imagine nue dans ma tête tous les jours
Mami, yo te imagino todos los días desnuda en mi cabeza
Mélanger ma note avec de la bière
Mezclando mi nota con la cerveza

Baiser avec quelqu'un d'autre qui pense à toi
Pa perrearme a otra pensando en ti
Dis-moi si on va le refaire.
Dime si vamos a hacerlo otra vez
Que si je ne sors plus
Que si no voy a salir otra vez
Baiser avec quelqu'un d'autre qui pense à toi
Pa perrearme a otra pensando en ti
Ou dis-moi si tu vas y aller
O dime si tú te vas a ir
Chingando, je veux te dire au revoir (Hey)
Chingando me quiero despedir

Lâche-toi et fais-toi mienne
Alócate y hazte mía
On a allumé le blunt pour qu'il te rappelle ce jour-là
Una encendida al blunt pa que te acuerdes de aquel día

Powered by musixmatch