Translate to
Bassyy
Bassy
Quand le bébé part
Cuando el nene se va
Il s'excite quand j'arrive et s'énerve quand le bébé part.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Bébé, tu as la muse pour moi, élève-toi'
Baby, me tiene la musa elevá
Pâturage pour avoir un esprit soyeux
Pasto pa tener la mente sedá
Quand elle appuie sur Entrée, c'est à ce moment-là que je la récupère.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke a dit qu'il comprend quand il est seul.
Myke dijo que le da cuando está en soledad
Quand elle est seule, je l'ai touchée et humide
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
M'a fait penser à hier, double A, cheveux et Shellac
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y Shellac
Et là je passe à côté de toi, bébé, hé, hé
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
Et là je passe à côté de toi, bébé, hé
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Ouais-ouais, ey, ouais-ouais
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Travail, travail, travail, travail, travail, travail
Work, work, work, work, work, work
Elle veut du sexe, elle ne veut pas de baise
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Chaque fois que je l'embrasse, je la brouille
Siempre que la beso, la desenfoco
Elle fait partie de celles qu'il faut descendre au puits
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo
Il m'a fait une clé, je suis entré un petit moment
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
Elle a un ex psychopathe et je lui ai baissé la morve
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
Ma peau rampe quand je la touche
Yo la piel le erizo a la que la toco
Il m'a emmené chez lui après YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO
Bébé, mets la musique, on va faire du bruit
Baby, pon la music que vamo a hacer ruido
Ne dis à personne où j'habite
No le digas a nadie donde resido
Je l'ai rencontrée lors de la tournée américaine
La conocí en la gira de Estados Unidos
Il sait que je fais tout ce qu'il a demandé
Sabe que le hago todo lo que ha pedido
Tu sais que j'y vais, j'y vais, j'y vais
Sabe que yo voy, voy, voy
Un peu de Seulement pour celui qui cherche un emploi'
Un poco de Only a la que busca un employ
Je suis entré quand j'ai senti la bobine
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
Elle est chaude, la pièce est froide, Detroit
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit
Tu sais que j'y vais, j'y vais, j'y vais
Sabe que yo, voy, voy, voy
Un peu de Seulement pour celui qui cherche un emploi'
Un poco de Only a la que busca un employ
Je suis entré quand j'ai senti la bobine
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
Elle est chaude, la pièce est froide, Detroit (c'est Ousi, hé)
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit (esto es Ousi, ey)
Il s'excite quand j'arrive et s'énerve quand le bébé part.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Bébé, tu as la muse pour moi, élève-toi'
Baby, me tienes la musa elevá
Pâturage pour avoir un esprit soyeux
Pasto pa tener la mente seda
Quand elle appuie sur Entrée, c'est à ce moment-là que je la récupère.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke a dit qu'il comprend quand il est seul.
Myke dijo que le da cuando está en soledad
Quand elle est seule, je l'ai touchée et humide
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
Ça me fait penser à hier, double A, cheveux et Shellac
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y el Shellac
Et là je passe à côté de toi, bébé, hé, hé
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
Et là je passe à côté de toi, bébé, hé
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Ouais-ouais, ey, ouais-ouais
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Travail, travail, travail, travail, travail, travail
Work, work, work, work, work, work
Elle veut du sexe, elle ne veut pas de baise
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Chaque fois que je l'embrasse, je la brouille
Siempre que la beso, la desenfoco
Elle fait partie de celles qu'il faut descendre au puits
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo
Il m'a fait une clé, je suis entré un petit moment
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
Elle a un ex psychopathe et je lui ai baissé la morve
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
Ma peau rampe quand je la touche
Yo la piel le erizo a la que la toco
Il m'a emmené chez lui après YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO
Oh bébé, je vais te voler
Ay, bebé, yo te voy a robar
Je vais te voler pour moi
Te voy a robar pa mí
Quoi qu'il en soit, tu penses plus ou moins que je vais te voir
¿Como a qué hora más o menos tú piensas que te voy a ver?
C'est juste que mon ami m'a invité à manger, et comme c'était pas comme ça il y a quelques temps, ah
Es que mi amiga me invitó a comer y como hace rato no fue así, ah
Tu pars demain, et bien je ne sais pas si je dois manger, va manger
Tú te vas mañana, pues no sé si comer, ir a comer
Oh, et je ne sais pas, j'attends que tu me le dises
Oh, y no sé, estoy esperando a que tú me digas
Voyons ce que je fais
A ver qué hago
