Translate to
Graves
Bassy
Quando o bebê sair
Cuando el nene se va
Ela fica animada quando eu chego e fica brava quando a criança vai embora.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Meu bem, ela me deixou completamente excitado.
Baby, me tiene la musa elevá
Pasto para manter a mente calma
Pasto pa tener la mente sedá
Quando ela apertar Enter, é aí que eu vou buscá-la.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke disse que isso acontece quando ele está sozinho.
Myke dijo que le da cuando está en soledad
Quando ela está sozinha, eu a toco e sinto a umidade.
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
Isso me faz lembrar de ontem, do aplicativo Double A, do cabelo e do Shellac.
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y Shellac
E então eu aparecerei para te buscar, querida, ei, hein?
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
E então eu passarei aí para te buscar, querida, ei
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Sim, sim, ei, sim, sim
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Trabalha, trabalha, trabalha, trabalha, trabalha, trabalha
Work, work, work, work, work, work
Ela quer sexo, não apenas um caso passageiro.
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Cada vez que a beijo, sua imagem fica desfocada.
Siempre que la beso, la desenfoco
Ela é daquelas que precisa descer até o poço.
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo
Ele me deu uma chave, eu quase consegui entrar.
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
Ela tem um ex-namorado psicopata e eu consegui acalmá-la.
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
Qualquer pessoa que eu toque causa arrepios.
Yo la piel le erizo a la que la toco
Ele me levou para a casa dele depois de YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO
Amor, coloca uma música, vamos fazer barulho!
Baby, pon la music que vamo a hacer ruido
Não conte a ninguém onde eu moro.
No le digas a nadie donde resido
Eu a conheci na turnê pelos EUA.
La conocí en la gira de Estados Unidos
Ele sabe que eu faço tudo o que ele me pede.
Sabe que le hago todo lo que ha pedido
Ele sabe que eu vou, vou, vou
Sabe que yo voy, voy, voy
Um pouco de busca por emprego.
Un poco de Only a la que busca un employ
Entrei quando senti a bobina
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
Ela é simpática e acolhedora, o quarto frio, Detroit
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit
Ele sabe que eu vou, vou, vou
Sabe que yo, voy, voy, voy
Um pouco de busca por emprego.
Un poco de Only a la que busca un employ
Entrei quando senti a bobina
Yo le fui adentro cuando sentí el coil
Ela é simpática e calorosa, o quarto está frio, Detroit (essa é a Ousi, ei)
Ella está calientita, el cuarto frío, Detroit (esto es Ousi, ey)
Ela fica animada quando eu chego e fica brava quando a criança vai embora.
Se emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Meu bem, você me deixou completamente excitado.
Baby, me tienes la musa elevá
Grama para ter uma mente sedosa
Pasto pa tener la mente seda
Quando ela apertar Enter, é aí que eu vou buscá-la.
Cuando Enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke disse que isso acontece quando ele está sozinho.
Myke dijo que le da cuando está en soledad
Quando ela está sozinha, eu a toco e sinto a umidade.
Cuando está en soledad, la toqué y humedad
Isso me faz lembrar de ontem, do aplicativo Double A, do cabelo e do Shellac.
Me tiene pensando en el ayer, doble A, el pelo y el Shellac
E então eu aparecerei para te buscar, querida, ei, hein?
Y ahí yo paso por ti, bebé, eh, ey
E então eu passarei aí para te buscar, querida, ei
Y ahí yo paso por ti, bebé, ey
Sim, sim, ei, sim, sim
Yeah-yeah, ey, yeah-yeah
Trabalha, trabalha, trabalha, trabalha, trabalha, trabalha
Work, work, work, work, work, work
Ela quer sexo, não apenas um caso passageiro.
Ella quiere sexo, no quiere un polvo
Cada vez que a beijo, sua imagem fica desfocada.
Siempre que la beso, la desenfoco
Ela é daquelas que precisa descer até o poço.
Ella es de las que tiene que bajarle al pozo
Ele me deu uma chave, eu quase consegui entrar.
Me hizo una llave, que voy adentro por poco
Ela tem um ex-namorado psicopata e eu consegui acalmá-la.
Ella tiene un ex psycho y le bajé el moco
Qualquer pessoa que eu toque causa arrepios.
Yo la piel le erizo a la que la toco
Ele me levou para a casa dele depois de YOKO
Me llevó a su casa después de YOKO
Oh, meu bem, vou te roubar daqui.
Ay, bebé, yo te voy a robar
Vou te roubar para mim.
Te voy a robar pa mí
Por volta de que horas você acha que nos veremos?
¿Como a qué hora más o menos tú piensas que te voy a ver?
Meu amigo me convidou para almoçar, e já faz um tempo que não fazemos isso, né?
Es que mi amiga me invitó a comer y como hace rato no fue así, ah
Você vai embora amanhã, então não sei se devo comer, se devo sair para comer.
Tú te vas mañana, pues no sé si comer, ir a comer
Ah, e eu não sei, estou esperando você me dizer.
Oh, y no sé, estoy esperando a que tú me digas
Vamos ver o que eu consigo fazer.
A ver qué hago
