S I T E G U S T A N L A S G A T A S Portuguese translation

Omar Courtz

Translate to

Não, não, não, ei
No, no, no, ey

Meu bem, se eu tirar isso
Baby, si me quito
Eu nunca vou me perdoar por isso.
Nunca me lo voy a perdonar
E se eu tirar para você?
Qué tal si te lo quito
Esses shorts são perfeitos para aquecer.
Ese pantaloncito para entrar en calor

Ela virou as costas e eu a agarrei pelos cabelos.
Se puso de espalda, le agarré el pelo
Se você gosta de gatos, não vou te deixar com ciúmes.
Si te gustan las gatas, yo no te celo

Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares
Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares

Se sairmos, é para que você possa gastá-los.
Si salimos, es pa que los gastes
Depois da festa, ela quer que eu toque nelas.
Después del after quiere que se las toque
Um retoque em algumas partes
Un retoque en par de partes
Se você sair, essas pessoas vão ficar olhando para a sua bunda.
Si tú sales, esta gente van a mirarte ese culián

O Phillie ilumina nosso caminho, minha pequena loira espanhola, mamãe.
El Phillie nos alumbra, españolita mi rubia, mami

Você quer beijos onde ninguém possa vê-los
Tú quieres besos donde no se vea
Olhos para o céu, língua para fora.
Los ojos pa′l cielo, la lengua por fuera
Você sabe que o bebê sempre quer você.
Tú sabes que el nene siempre te desea
No quarto, o vazamento não está no teto.
En el cuarto el techo no es lo que gotea

Você quer beijos onde ninguém possa vê-los
Tú quieres besos donde no se vea
Olhos para o céu, língua para fora.
Los ojos pa'l cielo, la lengua por fuera
Mostradores com ponteiros, alças na parte externa
Pantallas de esfera, las cachas por fuera
Os pregos e o tecido, peça o que quiser.
Las uñas y la tela, pide todo lo que quieras

Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares
Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares

Meu bem, se eu tirar isso
Baby, si me quito
Eu nunca vou me perdoar por isso.
Nunca me lo voy a perdonar
E se eu tirar para você?
Qué tal si te lo quito
Esses shorts são perfeitos para aquecer.
Ese pantaloncito para entrar en calor

Ela virou as costas e eu a agarrei pelos cabelos.
Se puso de espalda, le agarré el pelo
Se você gosta de gatos, não vou te deixar com ciúmes.
Si te gustan las gatas, yo no te celo

Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares
Pode perguntar, não precisa perguntar quanto custa.
Dale, no preguntes cuánto vale
Se saíamos, era para nos exibir, para nos divertir, para gastar um pouco de dinheiro.
Si salimos fue pa frontear, fue pa peliculear, gastar unos pares

Pares, dale
Pares, dale

Powered by musixmatch