Translate to
La fin de la nuit
The end of the night
Nous devrions nous dire au revoir
We should say goodbye
Mais nous continuons
But we carry on
Pendant que tout le monde est parti
While everyone′s gone
Je n'avais jamais rien ressenti de tel auparavant.
Never felt like this before
Sommes-nous amis ou sommes-nous plus que cela ?
Are we friends or are we more?
Alors que je me dirige vers la porte
As I'm walking towards the door
Je ne suis pas sûr
I′m not sure
Mais chérie, si tu dis que tu veux que je reste
But baby, if you say you want me to stay
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
Parce que je ne veux pas savoir, je m'en vais
'Cause I don′t wanna know, I′m walking away
Si tu veux être à moi
If you'll be mine
Je ne partirai pas-oh-oh, je ne partirai pas-oh-oh
Won′t go-oh-oh, won't go-oh-oh
Alors chérie, si tu dis que tu veux que je reste, que je reste pour la nuit
So baby, if you say you want me to stay, stay for the night
Je vais changer d'avis
I′ll change my mind
Penchez-vous en avant quand vous riez
Lean in when you laugh
Nous prenons des photos
We take photographs
Il n'y a pas de musique sur
There's no music on
Mais nous dansons avec vous.
But we dance along
Je n'avais jamais rien ressenti de tel auparavant.
Never felt like this before
Sommes-nous amis ou sommes-nous plus que cela ?
Are we friends or are we more?
Alors que je me dirige vers la porte
As I′m walking towards the door
Je ne suis pas sûr
I'm not sure
Mais chérie, si tu dis que tu veux que je reste
But baby, if you say you want me to stay
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
Parce que je ne veux pas savoir, je m'en vais
′Cause I don′t wanna know, I'm walking away
Si tu veux être à moi
If you′ll be mine
Je ne partirai pas-oh-oh, je ne partirai pas-oh-oh
Won't go-oh-oh, won′t go-oh-oh
Alors chérie, si tu dis que tu veux que je reste, que je reste pour la nuit
So baby, if you say you want me to stay, stay for the night
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
Je vais changer d'avis
I′ll change my mind
Mais chérie, si tu dis que tu veux que je reste
But baby, if you say you want me to stay
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
Mais chérie, si tu dis que tu veux que je reste
But baby, if you say you want me to stay
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
Parce que je ne veux pas savoir, je m'en vais
′Cause I don′t wanna know, I'm walking away
Si tu veux être à moi
If you′ll be mine
Je ne partirai pas-oh-oh, je ne partirai pas-oh-oh
Won't go-oh-oh, won′t go-oh-oh
Alors chérie, si tu dis que tu veux que je reste, que je reste pour la nuit
So baby, if you say you want me to stay, stay for the night
Je vais changer d'avis
I'll change my mind
