Don’t Forget Where You Belong Portuguese translation

One Direction

Translate to

Estive em vários lugares
Been a lot of places
Estive em várias partes do mundo
I′ve been all around the world
Vi vários rostos
Seen a lot of faces
Nunca sabendo onde eu estava
Never knowing where I was
No horizonte
On the horizon
Umm, bem eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Hmm, well I know, I know, I know, I know
O sol vai nascer novamente em casa
The sun will be rising back home

Vivendo em caixas
Living out of cases
E fazendo as malas e indo embora
And packing up and taking off
Fiz muitas mudanças
Made a lot of changes
mas nunca esqueci de quem eu era
But not forgetting who I was
No horizonte
On the horizon
Ohh, bem eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Ooh, well I know, I know, I know, I know
A lua vai nascer novamente em casa
The moon will be rising back home

Não se esqueça onde você pertence, lar
Don't forget where you belong, home
Não se esqueça onde você pertence, lar
Don′t forget where you belong, home
Se você algum dia se sentir só, não
If you ever feel alone, don't
Você nunca esteve só
You were never on your own
E a prova é esta canção
And the proof is in this song

Estive longe por muito tempo
I've been away for ages
Mas tenho tudo que preciso
But I got everything I need
Estou folheando as páginas
I′m flicking through the pages
Que eu escrevi na minha memória
I′ve written in my memory
Sinto como se eu estivesse sonhando
I feel like I'm dreaming
Oh, então eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Oh, so I know, I know, I know, I know
Que eu nunca irei embora
That I′m never leaving
Não, eu não irei
No, I won't go

Não se esqueça onde você pertence, lar
Don′t forget where you belong, home
Não se esqueça onde você pertence, lar
Don't forget where you belong, home
Se você algum dia se sentir só, não
If you ever feel alone, don′t
Você nunca esteve só
You were never on your own
E a prova é esta canção
And the proof is in this song

Luzes apagadas quando elas deveriam estar acesas
Lights off when they should be on
Até mesmo as estrelas no céu estão erradas
Even stars in the skies, they're wrong
Dias curtos quando as noites são longas
Short days when the nights are long
Quando eu penso nas coisas que eu fiz
When I think of the things I've done
Não importa o quão longe eu fui
Don′t matter how far I′ve gone
Eu estou sempre livre pra voltar pra casa
I'm always free to run home

Não se esqueça onde você pertence, lar
Don′t forget where you belong, home
Não se esqueça onde você pertence (não esqueça), lar
Don't forget where you belong (don′t forget it), home
Se você algum dia se sentir só, não
If you ever feel alone, don't
Você nunca esteve só
You were never on your own
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never

Não se esqueça onde você pertence, lar
Don′t forget where you belong, home
Não se esqueça onde você pertence (não esqueça), lar
Don't forget where you belong (don't forget it), home
Se você algum dia se sentir só, não
If you ever feel alone, don′t
Você nunca esteve só (você nunca esteve)
You were never on your own (you were never)
E a prova é esta canção
And the proof is in this song

Lar
Home
Não se esqueça
Don′t forget it
Lar
Home
Se você algum dia se sentir só, não
If you ever feel alone, don't
Você nunca esteve só (você nunca esteve)
You were never on your own (you were never)
E a prova é esta canção
And the proof is in this song

Nunca esqueça, esta canção (Não esqueça)
Never forget it, this song (don′t forget it)
Não, eu nunca esquecerei, esta canção (Você nunca esteve)
No, I'll never forget it, this song (you were never)

Powered by musixmatch