Fireproof Spanish translation

One Direction

Translate to

Creo que voy a perder la cabeza.
I think I′m gonna lose my mind
Hay algo muy dentro de mí, no puedo renunciar
Something deep inside me, I can't give up
Creo que voy a perder la cabeza.
I think I′m gonna lose my mind
Sigo rodando, y sigo rodando hasta que se me acabe la suerte.
I roll, and I roll 'til I'm out of luck
Sí, sigo rodando, y sigo rodando hasta que se me acabe la suerte.
Yeah, I roll, and I roll ′til I′m out of luck

Siento algo muy profundo dentro de mí
I'm feeling something deep inside
Más caliente que una corriente en chorro ardiendo
Hotter than a jet stream burning up
Tengo una sensación muy profunda dentro de mí
I got a feeling deep inside
Me está quitando, me está quitando todo lo que tengo.
It′s taking, it's taking all I′ve got
Sí, me está quitando, me está quitando todo lo que tengo.
Yeah, it's taking, it′s taking all I've got

Porque nadie te conoce, nena, como yo lo hago.
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
Y nadie te ama, cariño, como yo lo hago.
And nobody loves you, baby, the way I do
Ha pasado tanto tiempo, ha pasado tanto tiempo, tal vez seamos resistentes al fuego.
It′s been so long, it′s been so long, maybe we're fireproof
Porque nadie me salva, cariño, como tú lo haces.
′Cause nobody saves me, baby, the way you do

Creo que voy a ganar esta vez.
I think I'm gonna win this time
Cabalgando sobre el viento, y no me rendiré.
Riding on the wind, and I won′t give up
Creo que voy a ganar esta vez.
I think I'm gonna win this time
Sigo rodando, y rodando, hasta que cambie mi suerte.
I roll, and I roll, ′til I change my luck
Sí, sigo rodando, y sigo rodando, hasta que cambie mi suerte.
Yeah, I roll, and I roll, 'til I change my luck

Porque nadie te conoce, nena, como yo lo hago.
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
Y nadie te ama, cariño, como yo lo hago.
And nobody loves you, baby, the way I do
Ha pasado tanto tiempo, ha pasado tanto tiempo, debemos ser ignífugos.
It′s been so long, it′s been so long, we must be fireproof
Porque nadie me salva, cariño, como tú lo haces.
'Cause nobody saves me, baby, the way you do

Porque nadie te conoce, nena, como yo lo hago.
′Cause nobody knows you, baby, the way I do
Y nadie te ama, cariño, como yo lo hago.
And nobody loves you, baby, the way I do
Ha pasado tanto tiempo, ha pasado tanto tiempo, tal vez seamos resistentes al fuego.
It's been so long, it′s been so long, maybe we're fireproof
Porque nadie me salva, cariño, como tú lo haces.
′Cause nobody saves me, baby, the way you do

Powered by musixmatch