Translate to
Hé, hé
Hey, hey
Oh, non, non, non
Oh, no, no, no
Sa lumière est aussi forte qu'autant d'ambulaces
Her light is as loud as- as many ambulances
Qu'il faut pour sauver un sauveur
As it takes to save a savior, oh
(Woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah)
Elle flotte à travers la pièce sur un gros ballon
Now, she floats through the room on a big balloon
Certains disent qu'elle est si fausse, que son amour est inventé
Some say, "She′s such a fake," that her love is made up
Non, non, non, non
No, no, no, no
Ayons un autre toast à la fille toute-puissante
Let's have another toast to the girl almighty
Prions pour que nous restons jeune restons fait de foudre
Let′s pray we stay young, stay made of lightning
Suis-je le seul, seul à croire?
Am I the only, only believer?
Qu'il se passe quelque chose ici
There's something happening here
Qu'il se passe quelque chose ici
There's something happening here
Le seul, seul croyant
The only, only believer
Qu'il se passe quelque chose ici
There′s something happening here
J'espère que tu ressens ce que je ressens aussi
I hope you feel what I′m feeling too
Je me mettrais à terre, je me mettrais à terre, je me mettrais à genoux pour toi
I'd get down, I′d get down, I'd get down on my knees for you
Je me mettrais à terre, je me mettrais à terre, je me mettrais à genoux
I′d get down, I'd get down, I′d get down on my knees
Je me mettrais à genoux pour toi
I'd get down on my knees for you
Sa lumière est aussi forte qu'autant d'ambulaces
Her light is as loud as- as many ambulances
Qu'il faut pour sauver un sauveur
As it takes to save a savior, oh
(Woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah)
Elle flotte à travers la pièce sur un gros ballon
She floats through the room on a big balloon
Certains disent qu'elle est si fausse, que son amour est inventé
Some say, "She's such a fake," that her love is made up
Non, non, non, non
No, no, no, no
Ayons un autre toast à la fille toute-puissante
Let′s have another toast to the girl almighty
Prions pour que nous restons jeune restons fait de foudre
Let′s pray we stay young, stay made of lightning
Suis-je le seul, seul à croire?
Am I the only, only believer?
Qu'il se passe quelque chose ici
There's something happening here
Qu'il se passe quelque chose ici
There′s something happening here
Le seul, seul croyant
The only, only believer
Qu'il se passe quelque chose ici
There's something happening here
J'espère que tu ressens ce que je ressens aussi
I hope you feel what I′m feeling too
Je me mettrais à terre, je me mettrais à terre, je me mettrais à genoux pour toi
I'd get down, I′d get down, I'd get down on my knees for you
Je me mettrais à terre, je me mettrais à terre, je me mettrais à genoux
I'd get down, I′d get down, I′d get down on my knees
Je me mettrais à genoux pour toi
I'd get down on my knees for you
