Night Changes Spanish translation

One Direction

Translate to

Saldré esta noche y me pondré algo rojo.
Going out tonight, changes into something red
A su madre no le gusta ese tipo de vestido.
Her mother doesn′t like that kind of dress
todo lo que nunca tuvo ella está mostrando
Everything she never had, she's showing off

Conduciendo demasiado rápido, la luna se abre paso entre su cabello.
Driving too fast, moon is breaking through her hair
Se dirige hacia algo que no olvidará.
She′s headin' for something that she won't forget
No tener remordimientos es todo lo que ella realmente quiere.
Having no regrets is all that she really wants

Solo nos estamos haciendo mayores, cariño
We′re only getting older, baby
Y he estado pensando en ello últimamente.
And I′ve been thinking about it lately
¿Alguna vez te vuelve loco?
Does it ever drive you crazy
¿Qué tan rápido cambia la noche?
Just how fast the night changes?

Todo lo que alguna vez has soñado
Everything that you've ever dreamed of
Desapareciendo al despertar
Disappearing when you wake up
Pero no hay nada que temer
But there′s nothing to be afraid of
Incluso cuando la noche cambia
Even when the night changes
Eso nunca nos cambiará a ti ni a mí.
It will never change me and you

Persiguiéndola esta noche, las dudas corren por su cabeza.
Chasing her tonight, doubts are running 'round her head
Él está esperando, se esconde detrás de un cigarrillo.
He′s waiting, hides behind a cigarette
El corazón late fuerte y ella no quiere que se detenga.
Heart is beating loud, and she doesn't want it to stop

Moviéndose demasiado rápido, la luna está iluminando su piel.
Moving too fast, moon is lighting up her skin
Ella se está cayendo, y aún no lo sabe.
She′s falling, doesn't even know it yet
No tener remordimientos es todo lo que ella realmente quiere.
Having no regrets is all that she really wants

Solo nos estamos haciendo mayores, cariño
We're only getting older, baby
Y he estado pensando en ello últimamente.
And I′ve been thinking about it lately
¿Alguna vez te vuelve loco?
Does it ever drive you crazy
¿Qué tan rápido cambia la noche?
Just how fast the night changes?

Todo lo que alguna vez has soñado
Everything that you′ve ever dreamed of
Desapareciendo al despertar
Disappearing when you wake up
Pero no hay nada que temer
But there's nothing to be afraid of
Incluso cuando la noche cambia
Even when the night changes
Eso nunca nos cambiará a ti ni a mí.
It will never change me and you

Saldré esta noche y me pondré algo rojo.
Going out tonight, changes into something red
A su madre no le gusta ese tipo de vestido.
Her mother doesn′t like that kind of dress
Le recuerda la parte de inocencia que le falta y que perdió.
Reminds her of the missing piece of innocence she lost

Solo nos estamos haciendo mayores, cariño
We're only getting older, baby
Y he estado pensando en ello últimamente.
And I′ve been thinking about it lately
¿Alguna vez te vuelve loco?
Does it ever drive you crazy
¿Qué tan rápido cambia la noche?
Just how fast the night changes?

Todo lo que alguna vez has soñado
Everything that you've ever dreamed of
Desapareciendo al despertar
Disappearing when you wake up
Pero no hay nada que temer
But there′s nothing to be afraid of
Incluso cuando la noche cambia
Even when the night changes

Nunca cambiará, cariño.
It will never change, baby
Nunca cambiará, cariño.
It will never change, baby
Eso nunca nos cambiará a ti ni a mí.
It will never change me and you

Powered by musixmatch