Translate to
Recuerda el día en que nos rendimos.
Remember the day when we′ve given up
Cuando me dijiste que no te di suficiente
When you told me I didn't give you enough
Y todos tus amigos decían que te dejaría.
And all of your friends were saying I′ll be leaving you
Está tumbada en la cama con mi camiseta puesta.
She's lying in bed with my t-shirt on
Solo pensaba en cómo lo hice mal.
Just thinking how I went about it wrong
Esto no es la mancha de un vino tinto, estoy sangrando amor.
This isn't the stain of a red wine, I′m bleeding love
Por favor, créeme, ¿no lo ves?
Please believe me, don′t you see
¿Qué significas para mí?
The things you mean to me?
Oh, te amo, te amo
Oh, I love you, I love you
Amo, amo, amo a Olivia
I love, I love, I love Olivia
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
He estado idolatrando la luz en tus ojos, Olivia.
I've been idolizing the light in your eyes, Olivia
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
No me dejes ir
Don′t let me go
No me dejes ir
Don't let me go
Di lo que sientes y dilo ahora.
Say what you′re feeling and say it now
Porque tengo la sensación de que te vas a ir
'Cause I got the feeling you′re walking out
Y el tiempo es irrelevante cuando no te he estado viendo.
And time is irrelevant when I've not been seeing you
Las consecuencias ya están llegando.
The consequences are falling now
Hay algo que me provoca pesadillas.
There's something I′m having nightmares about
Y estas son las razones por las que clamo por estar contigo.
And these are the reasons I′m crying out to be with you
Por favor, créeme, ¿no lo ves?
Please believe me, don't you see
¿Qué significas para mí?
The things you mean to me?
Oh, te amo, te amo
Oh, I love you, I love you
Amo, amo, amo a Olivia
I love, I love, I love Olivia
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
He estado idolatrando la luz en tus ojos, Olivia.
I′ve been idolizing the light in your eyes, Olivia
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don′t let me go
Cuando te vayas y me quede sola
When you go and I'm alone
Vives en mi imaginación
You live in my imagination
El verano y las mariposas
The summertime and butterflies
Todo pertenece a tu creación.
All belong to your creation
Te amo, es todo lo que hago.
I love you, it′s all I do
Te amo
I love you
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
He estado idolatrando la luz en tus ojos, Olivia.
I've been idolizing the light in your eyes, Olivia
Vivo para ti, te anhelo, Olivia.
I live for you, I long for you, Olivia
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don′t let me go
No me dejes ir
Don′t let me go
