Translate to
Dije que nunca la dejaría
Said I′d never leave her
Porque sus manos encajan como mi camisa
'Cause her hands fit like my t-shirt
Lengua atada por tres palabras, maldecido
Tongue-tied over three words, cursed
Corriendo sobre pensamientos que hacen que mis pies duelan
Running over thoughts that make my feet hurt
Cuerpos entrelazados con sus labios
Bodies intertwined with her lips
Ahora ella se siente tan decaída desde que quedó sola
Now she′s feeling so low since she went solo
Tengo un agujero en mi corazón como el polo.
Hole in the middle of my heart like a polo
Y no es ninguna broma para mí
And it's no joke to me
Así que podemos hacerlo todo de nuevo
So can we do it all over again?
Si pretendes ir desde el comienzo
If you're pretending from the start
Así con un fuerte agarre
Like this with a tight grip
Luego mi beso puede reparar tu corazón roto
Then my kiss can mend your broken heart
Puede que deje pasar todo lo que me dijiste
I might miss everything you said to me
Y puedo darte piezas rotas
And I can lend you broken parts
Que encajarían como esto
That might fit like this
Y te daré todo mi corazón
And I will give you all my heart
Así que podemos empezar de nuevo
So we can start it all over again
De nuevo tomamos el mismo camino, dos días con la misma ropa
Again, we take the same road, two days in the same clothes
Y sé que dirá si hago que todo este dolor desaparezca
And I know just what she′ll say if I make all this pain go
¿Podemos parar esto por un minuto?
Can we stop this for a minute?
Sabes, puedo decir que tu corazón no está en eso o con ello
You know, I can tell that your heart isn′t in it or with it
Y dime con tu mente, cuerpo y espíritu
And tell me with your mind, body and spirit
Puedo hacer caer tus lágrimas
I can make your tears fall down
Como las bañeras británicas
Like the showers that are British
Aunque estemos juntos o separados
Whether we're together or apart
Los dos podemos eliminar las máscaras
We can both remove the masks
Y admitir arrepentimiento desde el comienzo
And admit we regret it from the start
Si pretendes ir desde el comienzo
If you′re pretending from the start
Así con un fuerte agarre
Like this with a tight grip
Luego mi beso puede reparar tu corazón roto
Then my kiss can mend your broken heart
Puede que deje pasar todo lo que me dijiste
I might miss everything you said to me
Y puedo darte piezas rotas
And I can lend you broken parts
Que encajarían como esto
That might fit like this
Y te daré todo mi corazón
And I will give you all my heart
Así que podemos empezar de nuevo
So we can start it all over again
Nunca sabrás como hacerlo por tu cuenta
You'll never know how to make it on your own
Y nunca demostrarás debilidad para dejarlo ir
And you′ll never show weakness for letting go
Supongo que es aún difícil si la semilla se siembra
I guess it's still hard if the seed′s sown
¿Pero enserio quieres estar sola?
But, do you really want to be alone?
Si pretendes ir desde el comienzo
If you're pretending from the start
Así con un fuerte agarre
Like this with a tight grip
Luego mi beso puede reparar tu corazón roto
Then my kiss can mend your broken heart
Puede que deje pasar todo lo que me dijiste
I might miss everything you said to me
Y puedo darte piezas rotas
And I can lend you broken parts
Que encajarían como esto
That might fit like this
Y te daré todo mi corazón
And I will give you all my heart
Así que podemos empezar de nuevo
So we can start it all over again
Si pretendes ir desde el comienzo
If you're pretending from the start
Así con un fuerte agarre
Like this with a tight grip
Luego mi beso puede reparar tu corazón roto
Then my kiss can mend your broken heart
Puede que deje pasar todo lo que me dijiste
I might miss everything you said to me
Y puedo darte piezas rotas
And I can lend you broken parts
Que encajarían como esto
That might fit like this
Y te daré todo mi corazón
And I will give you all my heart
Así que podemos empezar de nuevo
So we can start it all over again
