Translate to
Você se lembra do verão de 2009?
Do you ′member summer '09?
Quero voltar para lá todas as noites
Wanna go back there every night
Não posso mentir, foi o melhor momento da minha vida
Just can′t lie, it was the best time of my life
Deitado na praia com o sol em erupção
Lying on the beach as the sun blew out
Tocando guitarra perto do fogo muito alto
Playing this guitar by the fire too loud
Oh minha nossa, eles jamais poderiam nos derrubar
Oh, my my, they could never shut us down
Eu costumava pensar que eu estava melhor sozinho
I used to think that I was better alone
Por que eu iria querer deixar você ir?
Why did I ever wanna let you go?
Sob a luz da lua quando nós olhávamos para o mar
Under the moonlight as we stared at the sea
As palavras que você sussurou eu sempre vou acreditar
The words you whispered I will always believe
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você bata o pedal, metal pesado, me mostre que você se importa
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Sim, estavamos juntos no verão de 2009
Yeah, we were together summer '09
Quero rebobinar como apertar e voltar
Wanna roll back like press and rewind
Você era meu e nós nunca dissemos adeus
You were mine, and we never said goodbye, ay-ay
Eu costumava pensar que eu estava melhor sozinho (melhor sozinho)
I used to think that I was better alone (better alone)
Por que eu iria querer deixar você ir? (deixar você ir)
Why did I ever wanna let you go? (Let you go)
Sob a luz da lua quando nós olhávamos para o mar (olhávamos para o mar)
Under the moonlight as we stared at the sea (stared at the sea)
As palavras que você sussurou eu sempre vou acreditar
The words you whispered I will always believe
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você bata o pedal, metal pesado, me mostre que você se importa
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me again
me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me again
Me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me a-again, yeah
Eu quero que você
I want you to
me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me again
me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me again
Me A-G-I-T-E de novo
R-O-C-K me a-again, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você bata o pedal, metal pesado, me mostre que você se importa
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você bata o pedal, metal pesado, me mostre que você se importa
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
Eu quero que você me agite, me agite, me agite, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
