Stand Up Spanish translation

One Direction

Translate to

Desde el momento que te conocí todo cambió
From the moment I met you, everything changed
Sabía que tenía que conquistarte, sin importar el dolor.
I knew I had to get you, whatever the pain
Tenía que tomarte y hacerte mía (tomarte y hacerte mía)
I had to take you and make you mine (take you and make you mine)

Caminaría por el desierto, caminaría por el pasillo.
I would walk through the desert, I would walk down the aisle
Nadaría en todos los océanos solo para verte sonreír.
I would swim all the oceans just to see you smile
Lo que sea necesario está bien (lo que sea necesario está bien)
Whatever it takes is fine (whatever it takes is fine)

Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Así que, levanta las manos)
So, put your hands up
Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Porque es un stand up)
′Cause it's a stand up
No me iré hasta que termine de robar cada pedazo de tu corazón.
I won′t be leaving 'til I finish stealing every piece of your heart
Cada pedazo de tu corazón
Every piece of your heart

Sé que tu corazón está roto, pero no te rindas.
I know your heart's been broken, but don′t you give up
Estaré allí, sí, lo sé, para arreglarte con amor.
I′ll be there, yeah, I know it, to fix you with love
Me duele pensar que alguna vez has llorado (alguna vez has llorado)
It hurts me to think that you've ever cried (you′ve ever cried)

Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Así que, levanta las manos)
So, put your hands up
Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Porque es un stand up)
'Cause it′s a stand up
No me iré hasta que termine de robar cada pedazo de tu corazón.
I won't be leaving ′til I finish stealing every piece of your heart
Cada pedazo de tu corazón
Every piece of your heart

Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Así que, levanta las manos)
So, put your hands up
Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Porque es un stand up)
'Cause it's a stand up
No me iré hasta que termine de robar cada pedazo de tu corazón.
I won′t be leaving ′til I finish stealing every piece of your heart

Y nos robaré un coche
And I will steal us a car
Y conduciremos hasta las estrellas.
And we will drive to the stars
Te daré la luna
I will give you the moon
Es lo mínimo que puedo hacer.
It's the least I can do
Si me das la oportunidad
If you give me the chance

Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Así que, levanta las manos)
(So, put your hands up)
Oh, oh, ooh-oh
Oh, oh, ooh-oh
(Porque es un stand up)
(′Cause it's a stand up)
(Soy un ladrón, soy un ladrón) Puedes llamarme ladrón
(I′m a thief, I'm a thief) You can call me a thief
(Soy un ladrón, soy un ladrón) Porque sabes tu parte
(I′m a thief, I'm a thief) Because you know your part
(Soy un ladrón, soy un ladrón) Sólo estoy aquí
(I'm a thief, I′m a thief) I′m only here
(Soy un ladrón, soy un ladrón) Porque me robaste el corazón
(I'm a thief, I′m a thief) Because you stole my heart

Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I'm a thief, I′m a thief)
(Así que, levanta las manos)
So, put your hands up
Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I'm a thief, I′m a thief)
(Porque es un stand up)
'Cause it's a stand up
No me iré hasta que termine de robar (sólo estoy aquí)
I won′t be leaving ′til I finish stealing (I'm only here)
Cada pedazo de tu corazón
Every piece of your heart
Porque me robaste el corazón
′Cause you stole my heart
Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I'm a thief, I′m a thief)
Llámame ladrón
Call me a thief
Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I'm a thief, I′m a thief)

Pero debes saber tu parte
But you should know your part
Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I'm a thief, I'm a thief)
Solo estoy aquí
I′m only here
Oh, oh, ooh-oh (soy un ladrón, soy un ladrón)
Oh, oh, ooh-oh (I′m a thief, I'm a thief)
Porque me robaste el corazón
′Cause you stole my heart

Powered by musixmatch