Translate to
Minhas mãos, suas mãos
My hands, your hands
Amarrados como dois navios
Tied up like two ships
Flutuando, sem peso
Drifting, weightless
As ondas tentam quebrá-lo
Waves try to break it
Eu faria qualquer coisa para salvá-lo.
I′d do anything to save it
Por que é tão difícil salvá-lo?
Why is it so hard to save it?
Meu coração, seu coração
My heart, your heart
Fiquem firmes como suportes de livros
Sit tight like bookends
Páginas entre nós
Pages between us
Escrito sem fim
Written with no end
Há tantas palavras que não estamos dizendo.
So many words we're not saying
Não quero esperar até que acabe.
Don′t wanna wait 'til it's gone
Você me fortalece.
You make me strong
Me desculpe se eu disser: "Eu preciso de você".
I′m sorry if I say, "I need you"
Mas não me importo, não tenho medo do amor.
But I don′t care, I'm not scared of love
Porque quando não estou com você, eu me sinto mais fraco.
′Cause when I'm not with you, I′m weaker
Será que isso é tão errado assim? Será que é tão errado assim?
Is that so wrong? Is it so wrong
Que você me fortalece?
That you make me strong?
Pense em quanto
Think of how much
Amor que foi desperdiçado
Love that's been wasted
As pessoas sempre
People always
Tentando escapar disso
Trying to escape it
Siga em frente para evitar que seus corações se quebrem.
Move on to stop their heart breaking
Mas não estou fugindo de nada.
But there′s nothing I'm running from
Você me fortalece.
You make me strong
Me desculpe se eu disser: "Eu preciso de você".
I'm sorry if I say, "I need you"
Mas não me importo, não tenho medo do amor.
But I don′t care, I′m not scared of love
Porque quando não estou com você, eu me sinto mais fraco.
'Cause when I′m not with you, I'm weaker
Será que isso é tão errado assim? Será que é tão errado assim?
Is that so wrong? Is it so wrong?
Então, meu bem, segure meu coração, oh
So, baby, hold on to my heart, oh
Preciso que você me impeça de desmoronar.
Need you to keep me from falling apart
Sempre me agarrarei a
I′ll always hold on
Porque você me fortalece
'Cause you make me strong
Me desculpe se eu disser: "Eu preciso de você".
I′m sorry if I say, "I need you"
Mas não me importo, não tenho medo do amor.
But I don't care, I'm not scared of love
Porque quando não estou com você, eu me sinto mais fraco.
′Cause when I′m not with you, I'm weaker
Será que isso é tão errado assim? Será que é tão errado assim?
Is that so wrong? Is it so wrong?
Me desculpe se eu disser: "Eu preciso de você".
I′m sorry if I say, "I need you"
Mas não me importo, não tenho medo do amor.
But I don't care, I′m not scared of love
Porque quando não estou com você, eu me sinto mais fraco.
'Cause when I′m not with you, I'm weaker
Será que isso é tão errado assim? Será que é tão errado assim?
Is that so wrong? Is it so wrong?
Que você me faça...
That you make me...
Me desculpe se eu disser: "Eu preciso de você".
I'm sorry if I say, "I need you"
Mas não me importo, não tenho medo do amor.
But I don′t care, I′m not scared of love
Porque quando não estou com você, eu me sinto mais fraco.
'Cause when I′m not with you, I'm weaker
Será que isso é tão errado assim? Será que é tão errado assim?
Is that so wrong? Is it so wrong
Que você me fortalece?
That you make me strong?
