Translate to
Agora que você nao pode me ter
Now that you can′t have me
você de repente me quer
You suddenly want me
Agora que estou com outro alguém
Now that I'm with somebody else
Você diz que me ama
You tell me you love me
Eu dormi no degrau da sua porta
I slept on your doorstep
Implorando por uma chance
Begging for one chance
Agora que finalmente segui em frente
Now that I finally moved on
Você diz que sentiu minha falta o tempo todo
You say that you missed me all along
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Quem você pensa que sou?
Who do you think I am?
Você apenas ama me ver quebrando
You only love to see me breaking
Você apenas me quer porque estou comprometido
You only want me ′cause I'm taken
Você realmente não quer meu coração
You don't really want my heart
Não, você apenas gosta de saber que você consegue
No, you just like to know you can
Ainda ser a única que o quebra
Still be the one who gets it breaking
Você só me quer quando estou comprometido
You only want me when I′m taken
Você está confundindo a minha cabeça
You′re messing with my head
Garota, isso é o que voce faz de melhor
Girl, that's what you do best
Dizendo que não tem nada que não faria
Saying there′s nothing you won't do
Para me fazer dizer sim
To get me to say, "Yes"
Você é impossível de resistir
You′re impossible to resist
Mas eu não apostaria seu coração nisso
But I wouldn't bet your heart on it
É como se eu finalmente tivesse acordado
It′s like I'm finally awake
E você fosse apenas um belo erro
And you're just a beautiful mistake
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Quem você pensa que sou?
Who do you think I am?
Você apenas ama me ver quebrando
You only love to see me breaking
Você apenas me quer porque estou comprometido
You only want me ′cause I′m taken
Você realmente não quer meu coração
You don't really want my heart
Não, você apenas gosta de saber que você consegue
No, you just like to know you can
Ainda ser a única que o quebra
Still be the one who gets it breaking
Você só me quer quando estou comprometido
You only want me when I′m taken
Obrigado por me mostra quem é você de verdade
Thank you for showing me who you are underneath
Não, obrigado, eu não preciso de outra miséria sem coração
No, thank you, I don't need another heartless misery
Você acha que estou fazendo isso para te fazer ciúmes
You think I′m doing this to make you jealous
E eu sei que você odeia ouvir isso
And I know that you hate to hear this
Mas isso não é mais sobre você
But this is not about you anymore
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Quem você pensa que sou?
Who do you think I am?
Você apenas ama me ver quebrando
You only love to see me breaking
Você apenas me quer porque estou comprometido
You only want me 'cause I′m taken
Você realmente não quer meu coração
You don't really want my heart
Não, você só gosta de saber que pode (não, não, não, não)
No, you just like to know you can (no, you don't, no, you don′t)
Continuar sendo a única que consegue parti-lo (parti-lo)
Still be the one who gets it breaking (breaking)
Você só me quer quando estou comprometido
You only want me when I′m taken
Agora que você nao pode me ter
Now that you can't have me
você de repente me quer
You suddenly want me
